Akua Naru - The Journey - translation of the lyrics into German

The Journey - Akua Narutranslation in German




The Journey
Die Reise
First
Zuerst
At once
Sofort
We were people on our land
Waren wir Menschen auf unserem Land
African feet touch the sand
Afrikanische Füße berühren den Sand
Free woman and man
Freie Frau und Mann
Stand tall
Stehen aufrecht
Respond call
Antworten auf den Ruf
Conga djembe
Conga, Djembe
We sing a song for our first born
Wir singen ein Lied für unser Erstgeborenes
Skin uncovered unashamed original names
Haut unbedeckt, schamlos, ursprüngliche Namen
We served god through a pantheon, then secular world came
Wir dienten Gott durch ein Pantheon, dann kam die säkulare Welt
Some prisoners of war betrayed by our own others chained, some sold stolen from
Einige Kriegsgefangene, verraten von unseren eigenen, andere angekettet, einige verkauft, gestohlen von
The shores by a foreign man we never seen before, families torn
Den Ufern von einem fremden Mann, den wir nie zuvor gesehen haben, Familien zerrissen
Put in chains
In Ketten gelegt
The chattel slave trade
Der Sklavenhandel
Black bodies chained, whipped, burned, maimed
Schwarze Körper angekettet, gepeitscht, verbrannt, verstümmelt
Many tongues speaking the same pain
Viele Zungen sprechen denselben Schmerz
Confused, i can't understand a damn thing
Verwirrt, ich kann kein verdammtes Ding verstehen
World view rearranged, in el mina's castle caged, somebody say a ship came
Weltanschauung neu geordnet, in Elminas Schloss eingesperrt, jemand sagte, ein Schiff kam
Forced board. feet lusting for my soil, what the fuck is going on?
Zwangsweise an Bord. Füße, die sich nach meinem Boden sehnen, was zum Teufel ist los?
"Ain't i a woman?"
"Bin ich keine Frau?"
Somebody just jumped overboard
Jemand ist gerade über Bord gesprungen
Cross the atlantic, skin branded, left stranded, laid in fractions
Über den Atlantik, Haut gebrandmarkt, verlassen, gestrandet, in Bruchstücken gelegt
Heart in fragments, captured, deemed as savage, pull my body backwards
Herz in Fragmenten, gefangen, als wild bezeichnet, zieh meinen Körper rückwärts
"No chords could strum the root of my pain/they set the journey aflame"
"Keine Akkorde konnten die Wurzel meines Schmerzes spielen/sie setzten die Reise in Flammen"
Second v
Zweite Strophe
White man
Weißer Mann
Crush my womb. shattered. scraped, raped. battered
Zerstöre meinen Schoß. Zerschmettert. Gekratzt, vergewaltigt. Geschlagen
Another miscarrage. another baby born to a world of shackles
Eine weitere Fehlgeburt. Ein weiteres Baby, geboren in eine Welt der Fesseln
Fire crackers, havin flash blacks. the middle passage
Feuerwerkskörper, habe Flashbacks. Die Mittelpassage
Spoon fashioned, semen, blood, urine, dragging. human organs splattered
Löffel geformt, Sperma, Blut, Urin, schleifend. Menschliche Organe verspritzt
Scattered cross caribbean. carolina
Verstreut über die Karibik. Carolina
Reduced to fractions divided by my black vagina
Reduziert auf Bruchteile, geteilt durch meine schwarze Vagina
Enter in the battle, in this so-called "new world"
Tritt ein in den Kampf, in dieser sogenannten "neuen Welt"
Look at this nigga-girl on iriquois/pequot earth
Schau dir dieses Nigger-Mädchen auf Irokesen/Pequot-Erde an
(Turn around) u up first
(Dreh dich um) Du zuerst
Smile, teeth strong, assess my worth
Lächle, Zähne stark, beurteile meinen Wert
On the auction block, they say im ripe for birth, strong stock, look at my buttocks
Auf dem Auktionsblock, sie sagen, ich bin reif für die Geburt, starker Stamm, schau dir mein Gesäß an
Hair like wire u need brush not
Haare wie Draht, du brauchst keine Bürste
Nothin pretty to rub hot
Nichts Hübsches zum Heißreiben
Behind my chest heart beats the first seeds of hip hop
Hinter meiner Brust schlägt das Herz die ersten Samen des Hip Hop
Fire burnin rage is... gun cocked
Feuer brennt, Wut ist... Waffe gespannt
My water breaks. the beat drops
Meine Fruchtblase platzt. Der Beat setzt ein
Mic chords bind me. stop rewind me
Mikrofonkabel binden mich. Stopp, spul mich zurück
Let my memories rock, enemies drop
Lass meine Erinnerungen rocken, Feinde fallen
Oh lord, let us fast forward. promise to let my tape rock
Oh Herr, lass uns vorspulen. Versprich, mein Tape laufen zu lassen
And it won't stop
Und es wird nicht aufhören
"No chords could strum the root of my pain/they set the journey aflame"
"Keine Akkorde konnten die Wurzel meines Schmerzes spielen/sie setzten die Reise in Flammen"
Third v
Dritte Strophe
Sometimes i want war for these muthafuckas
Manchmal will ich Krieg für diese Mistkerle
And im restrained, nigga, negro, colored, nigra, bitch, hoe
Und ich werde zurückgehalten, Nigga, Neger, Farbiger, Nigra, Schlampe, Hure
Mammy, harlot, minstrel
Mami, Hure, Minnesänger
Aunt jemima kinfolk
Tante Jemima, Verwandte
Nicki minaj instrumental
Nicki Minaj Instrumental
Sista stomp hard!! but we forced to tip toe
Schwester, tritt fest auf!! Aber wir sind gezwungen, auf Zehenspitzen zu gehen
Three-fifths of a human, two-fifths cause you woman
Drei Fünftel eines Menschen, zwei Fünftel, weil du eine Frau bist
Abandoned oshun, praying for Christ second coming
Verlassene Oshun, betet für Christi Wiederkunft
Jiving, shuckin corn, word is bond
Jiving, Mais schälen, Wort ist verbindlich
Used to sing work-songs about being free
Früher sangen wir Arbeitslieder über die Freiheit
Now freedom comes (w)RAPped in porn
Jetzt kommt die Freiheit (ver)RAPpt in Pornos
Buying european wigs, Italian designers
Kaufe europäische Perücken, italienische Designer
Manolo blahnik, gucci and prada
Manolo Blahnik, Gucci und Prada
Somebody baby mama
Jemandes Baby-Mama
Rhyme about the dollar
Reime über den Dollar
Identity draped in male desire
Identität, gehüllt in männliches Verlangen
The illusion of free, but we for hire, lost in buying power
Die Illusion von Freiheit, aber wir sind zu vermieten, verloren in Kaufkraft
Who got it made? last week we was the maid
Wer hat es geschafft? Letzte Woche waren wir das Dienstmädchen
Breast-feeding white babies
Stillten weiße Babys
They grow, sell our children as slaves
Sie wachsen auf, verkaufen unsere Kinder als Sklaven
Billie holiday, hang from maple trees
Billie Holiday, hängt an Ahornbäumen
A game of make-believe
Ein Spiel des Vorgebens
Log on to facebook, forget the rape of centuries
Logge dich bei Facebook ein, vergiss die Vergewaltigung von Jahrhunderten
Grammar stays in present perfect
Grammatik bleibt im Perfekt
But us, we simple past on it
Aber wir, wir sind einfach Vergangenheit darin
Degraded by our brothers, they say shake your ass on it
Erniedrigt von unseren Brüdern, sagen sie, schüttel deinen Arsch dazu
Constructed before the white face
Konstruiert vor dem weißen Gesicht
Now its music on my space
Jetzt ist es Musik auf meinem Space
Body parts separated from soul
Körperteile von der Seele getrennt
Bought and sold
Gekauft und verkauft
Nothing new though
Nichts Neues
My question crucial
Meine Frage ist entscheidend
Whats the worth of a black woman, who go
Was ist der Wert einer schwarzen Frau, sag mir, der Wert einer schwarzen Frau
Cross the atlantic, stranded
Über den Atlantik, gestrandet
On plantations
Auf Plantagen
Projects
Projekte
College loan payments
Studienkreditzahlungen
Exploited, captured and framed in
Ausgebeutet, gefangen und gerahmt in
White imagination
Weißer Vorstellungskraft
Black male sex arrangements
Schwarze männliche Sexvereinbarungen
Christian names
Christliche Namen
Master's house the first stage
Das Haus des Meisters, die erste Bühne
That made my body famous
Die meinen Körper berühmt machte
Beauty caged in
Schönheit eingesperrt in
Tainted
Befleckt
Behind the lust for blue eyes and blond manes and im saying
Hinter der Lust auf blaue Augen und blonde Mähnen und ich sage
It started with that slave ship that set the journey flaming
Es begann mit diesem Sklavenschiff, das die Reise entfachte
"No chords could strum the root of my pain/they set the journey aflame
"Keine Akkorde konnten die Wurzel meines Schmerzes spielen/sie setzten die Reise in Flammen"





Writer(s): Unknown Writer


Attention! Feel free to leave feedback.