Lyrics and translation Akull - I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ਕੰਨਾ
ਵਿਚ
ਝੁਮਕਾ,
ਅੱਖਾਂ
ਵਿਚ
ਸੂਰਮਾ
Серьги
в
ушах,
сурьма
в
глазах,
होठ
जैसे
Strawberry-candy
Губы
как
клубничная
конфета.
ਨੱਕ
ਉੱਤੇ
ਕੌਕਾ,
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਕਰੇ
ਔਖਾ
Колечко
в
носу,
сводящее
с
ума,
ਹਾਏ,
ਮੇਰੀ
ਜਾਨ
ਕੱਢ
ਲੈਂਦੀ
(ਲੈਂਦੀ)
Ах,
ты
забираешь
мою
душу
(забираешь).
ਤੇਰੇ
ਨੱਖਰੇ,
ਹਾਏ,
ਤੌਬਾ
ਸਾਨੂੰ
ਮਾਰਦੇ
Твои
капризы,
о,
Боже,
убивают
меня.
ਹੋ
ਗਿਆ
ਹੈ
ਮੇਰਾ
baby
ਬੁਰਾ
ਹਾਲ
(ਹਾਲ)
Моей
малышке
стало
совсем
плохо
(плохо).
ਸੱਚੀ
ਲੁੱਟ
ਗਏ
हम
तेरे
इस
प्यार
मे
Правда,
я
потерял
голову
от
этой
любви
к
тебе.
ਜਿੰਨੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਹੇ
ਬਸ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Вся
моя
жизнь
только
с
тобой.
'Cause
I
love
you,
ooh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о
(I
love
you)
ooh
(Я
люблю
тебя),
о
(I
love
you,
I
love
you)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
'Cause
I
love
you,
ooh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о
(I
love
you)
ooh
(Я
люблю
тебя),
о
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
सपनो
मे
मेरे
आयी,
उफ़
आह
Ты
пришла
ко
мне
во
сне,
ох,
ах.
फिर
नीदें
ही
चुराई,
ओह
no
И
украла
мой
сон,
о,
нет.
तेरा
हुस्न
नज़ारा,
baby
Твоя
красота,
малышка,
लगे
सोणा
कितना
प्यारा
Кажется
такой
милой.
सपनो
मे
मेरे
आयी,
उफ़
आह
Ты
пришла
ко
мне
во
сне,
ох,
ах.
फिर
नीदें
ही
चुराई,
ओह
no
И
украла
мой
сон,
о,
нет.
तेरा
हुस्न
नज़ारा,
baby
Твоя
красота,
малышка,
लगे
सोणा
कितना
प्यारा
Кажется
такой
милой.
ਤੈਨੂੰ
Diamond
ਮੁੰਦਰੀ
ਪਹਿਨਾਵਾਂ
Я
надену
тебе
бриллиантовое
кольцо,
ਨਾਲੇ
ਦੁਨੀਆ
ਸਾਰੀ
ਘੁਮਾਵਾਂ
И
покажу
тебе
весь
мир.
ਛੋਟੀ-ਛੋਟੀ
ਗੱਲਾਂ
ਉੱਤੇ,
ਮੈਂ
ਹਸਾਵਾਂ
Буду
смеяться
над
твоими
маленькими
причудами,
ਯਾਰਾ
ਕਦੇ
ਵੀ
ਨਾ
ਤੈਨੂੰ,
ਮੈਂ
ਰੁਲਾਵਾਂ
Клянусь,
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
Cause'
I
love
you,
ooh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о
(I
love
you)
ooh
(Я
люблю
тебя),
о
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
ਯਾਰੀ,
ਲਾਵਾਂ
ਸੱਚੀ
ਯਾਰੀ,
ਤੂੰ
ਜਾਨ
ਤੋਂ
ਵੀ
ਪਿਆਰੀ
Дружба,
настоящая
дружба,
ты
дороже
жизни.
Will
Love
you
to
the
moon
and
back
Буду
любить
тебя
до
луны
и
обратно.
होगी
सजा
ना
कोई
होगी,
चाहे
करुँ
चोरी
Не
будет
никакого
наказания,
даже
если
я
украду.
चाँद
तारे
i'm
give
you
that
Луну
и
звезды
я
подарю
тебе.
ਯਾਰੀ
ਲਾਵਾਂ
ਸੱਚੀ
ਯਾਰੀ
Дружба,
настоящая
дружба,
ਤੂੰ
ਜਾਨ
ਤੋ
ਵੀ
ਪਿਆਰੀ
Ты
дороже
жизни.
Will
love
you
to
the
moon
and
back
Буду
любить
тебя
до
луны
и
обратно.
होगी
सजा
ना
कोई
होगी,
चाहे
करुँ
चोरी
Не
будет
никакого
наказания,
даже
если
я
украду.
चाँद
तारे
I'm
give
you
that
Луну
и
звезды
я
подарю
тебе.
ਪੂਰੀ
ਕਰੂੰਗਾ
ਮੈਂ
ਸਾਰੀ
ਖਾਹਿਸ਼ੇ
Исполню
все
твои
желания,
ਤੇਰਾ
ਰਖਾਂਗਾ
ਮੈਂ
ਰੱਜ
ਕੇ
ਖਿਆਲ
Буду
заботиться
о
тебе.
कितनी
खूबिया
हैं
तेरे
इस
यार
में
Сколько
достоинств
в
тебе,
моя
любимая.
आजा
बाहो
में,
तू
बहें
बस
डाल
Иди
ко
мне
в
объятия,
просто
окунись.
और
होता
नही
अब
इंतेजार
И
больше
не
будет
ожидания.
और
होता
नही
अब
इंतेजार
И
больше
не
будет
ожидания.
'Cause
I
love
you,
ooh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о
(I
love
you)
ooh
(Я
люблю
тебя),
о
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aman Sardana, Akul Tandon
Attention! Feel free to leave feedback.