Akull - Laal Bindi - translation of the lyrics into German

Laal Bindi - Akulltranslation in German




Laal Bindi
Roter Bindi
Uh, yeah, uh, huh
Uh, yeah, uh, huh
Akull on the beat
Akull am Beat
Akull on the beat, yeah
Akull am Beat, yeah
हाय, मैं क्या करूँ? हाय, मैं क्या करूँ?
Oh, was soll ich tun? Oh, was soll ich tun?
तेरे चेहरे से नज़र नहीं हटती
Ich kann meinen Blick nicht von deinem Gesicht abwenden
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
हाय, मैं क्या करूँ? हाय, मैं क्या करूँ?
Oh, was soll ich tun? Oh, was soll ich tun?
तेरे चेहरे से नज़र नहीं हटती
Ich kann meinen Blick nicht von deinem Gesicht abwenden
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
Oh, girl, let me tell you, बात है simple सी
Oh, Mädchen, lass mich dir sagen, die Sache ist ganz einfach
आँखों से शुरू करूँ, या फ़िर बातें dimple की?
Soll ich bei den Augen anfangen, oder über die Grübchen sprechen?
मुस्कुराहटों में घुली ecstasy
In deinem Lächeln löst sich Ekstase auf
ਰੱਬ ਦੀ ਸੌਂਹ, ਤੇਰੀ ਵਰਗੀ ਨਾ ਕੋਈ
Ich schwöre bei Gott, es gibt keine wie dich
ऊपर से जब करे blush, blood करे मेरा rush
Und wenn du dann errötest, rauscht mein Blut
ਸੱਚੀ ਚੱਲਦਾ ਨਹੀਂ ਮੇਰਾ ਵਸ਼
Wirklich, ich habe keine Kontrolle mehr über mich
देखते ही मुझको तुझसे प्यार हो गया
Sobald ich dich sah, habe ich mich in dich verliebt
हाय, मैं क्या करूँ? हाय, मैं क्या करूँ?
Oh, was soll ich tun? Oh, was soll ich tun?
तेरे चेहरे से नज़र नहीं हटती
Ich kann meinen Blick nicht von deinem Gesicht abwenden
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
एक तो पहले, पहले, पहले से मैं high
Erstens bin ich schon, schon, schon high
तेरी अदाएँ और नशे में डुबाएँ
Deine Anmut lässt mich noch tiefer in den Rausch versinken
एक तू ही, तू ही दिखे दाएँ-बाएँ
Nur du, nur du bist links und rechts zu sehen
तेरी निगाहें और पास बुलाएँ
Deine Blicke rufen mich näher
एक तो पहले, पहले, पहले से मैं high
Erstens bin ich schon, schon, schon high
तेरी अदाएँ और नशे में डुबाएँ
Deine Anmut lässt mich noch tiefer in den Rausch versinken
एक तू ही, तू ही दिखे दाएँ-बाएँ
Nur du, nur du bist links und rechts zu sehen
तेरी निगाहें और पास बुलाएँ
Deine Blicke rufen mich näher
कैसे करूँ बयाँ? एहसास है नया
Wie soll ich es ausdrücken? Das Gefühl ist neu
कैसे करूँ बयाँ? एहसास है नया
Wie soll ich es ausdrücken? Das Gefühl ist neu
तेरे चक्कर में मैं तो खो गया
Deinetwegen habe ich mich verloren
हाय, मैं क्या करूँ? हाय, मैं क्या करूँ?
Oh, was soll ich tun? Oh, was soll ich tun?
तेरे चेहरे से नज़र नहीं हटती
Ich kann meinen Blick nicht von deinem Gesicht abwenden
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
हाय, मैं क्या करूँ? हाय, मैं क्या करूँ?
Oh, was soll ich tun? Oh, was soll ich tun?
तेरे चेहरे से नज़र नहीं हटती
Ich kann meinen Blick nicht von deinem Gesicht abwenden
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus
ਲਾਲ ਬਿੰਦੀ ਮੇਂ ਤੂੰ ਇੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲਗਦੀ
Mit dem roten Bindi siehst du so schön aus





Writer(s): Aman Sardana, Akul Tandon


Attention! Feel free to leave feedback.