Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah,
uh,
huh
Uh,
yeah,
uh,
huh
Akull
on
the
beat
Akull
am
Beat
Akull
on
the
beat,
yeah
Akull
am
Beat,
yeah
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
Oh,
was
soll
ich
tun?
Oh,
was
soll
ich
tun?
तेरे
चेहरे
से
नज़र
नहीं
हटती
Ich
kann
meinen
Blick
nicht
von
deinem
Gesicht
abwenden
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
Oh,
was
soll
ich
tun?
Oh,
was
soll
ich
tun?
तेरे
चेहरे
से
नज़र
नहीं
हटती
Ich
kann
meinen
Blick
nicht
von
deinem
Gesicht
abwenden
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
Oh,
girl,
let
me
tell
you,
बात
है
simple
सी
Oh,
Mädchen,
lass
mich
dir
sagen,
die
Sache
ist
ganz
einfach
आँखों
से
शुरू
करूँ,
या
फ़िर
बातें
dimple
की?
Soll
ich
bei
den
Augen
anfangen,
oder
über
die
Grübchen
sprechen?
मुस्कुराहटों
में
घुली
ecstasy
In
deinem
Lächeln
löst
sich
Ekstase
auf
ਰੱਬ
ਦੀ
ਸੌਂਹ,
ਤੇਰੀ
ਵਰਗੀ
ਨਾ
ਕੋਈ
Ich
schwöre
bei
Gott,
es
gibt
keine
wie
dich
ऊपर
से
जब
करे
blush,
blood
करे
मेरा
rush
Und
wenn
du
dann
errötest,
rauscht
mein
Blut
ਸੱਚੀ
ਚੱਲਦਾ
ਨਹੀਂ
ਮੇਰਾ
ਵਸ਼
Wirklich,
ich
habe
keine
Kontrolle
mehr
über
mich
देखते
ही
मुझको
तुझसे
प्यार
हो
गया
Sobald
ich
dich
sah,
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
Oh,
was
soll
ich
tun?
Oh,
was
soll
ich
tun?
तेरे
चेहरे
से
नज़र
नहीं
हटती
Ich
kann
meinen
Blick
nicht
von
deinem
Gesicht
abwenden
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
एक
तो
पहले,
पहले,
पहले
से
मैं
high
Erstens
bin
ich
schon,
schon,
schon
high
तेरी
अदाएँ
और
नशे
में
डुबाएँ
Deine
Anmut
lässt
mich
noch
tiefer
in
den
Rausch
versinken
एक
तू
ही,
तू
ही
दिखे
दाएँ-बाएँ
Nur
du,
nur
du
bist
links
und
rechts
zu
sehen
तेरी
निगाहें
और
पास
बुलाएँ
Deine
Blicke
rufen
mich
näher
एक
तो
पहले,
पहले,
पहले
से
मैं
high
Erstens
bin
ich
schon,
schon,
schon
high
तेरी
अदाएँ
और
नशे
में
डुबाएँ
Deine
Anmut
lässt
mich
noch
tiefer
in
den
Rausch
versinken
एक
तू
ही,
तू
ही
दिखे
दाएँ-बाएँ
Nur
du,
nur
du
bist
links
und
rechts
zu
sehen
तेरी
निगाहें
और
पास
बुलाएँ
Deine
Blicke
rufen
mich
näher
कैसे
करूँ
बयाँ?
एहसास
है
नया
Wie
soll
ich
es
ausdrücken?
Das
Gefühl
ist
neu
कैसे
करूँ
बयाँ?
एहसास
है
नया
Wie
soll
ich
es
ausdrücken?
Das
Gefühl
ist
neu
तेरे
चक्कर
में
मैं
तो
खो
गया
Deinetwegen
habe
ich
mich
verloren
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
Oh,
was
soll
ich
tun?
Oh,
was
soll
ich
tun?
तेरे
चेहरे
से
नज़र
नहीं
हटती
Ich
kann
meinen
Blick
nicht
von
deinem
Gesicht
abwenden
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
हाय,
मैं
क्या
करूँ?
Oh,
was
soll
ich
tun?
Oh,
was
soll
ich
tun?
तेरे
चेहरे
से
नज़र
नहीं
हटती
Ich
kann
meinen
Blick
nicht
von
deinem
Gesicht
abwenden
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
ਲਾਲ
ਬਿੰਦੀ
ਮੇਂ
ਤੂੰ
ਇੰਨੀ
ਸੋਹਣੀ
ਲਗਦੀ
Mit
dem
roten
Bindi
siehst
du
so
schön
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aman Sardana, Akul Tandon
Attention! Feel free to leave feedback.