Lyrics and translation Akwaboah - Matters of the Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matters of the Heart
Дела сердечные
Emer3
bebree
yi
atwemu
yi
Мы
столько
всего
пережили,
любимая.
Y3hw3
yekyi
ne
mfi
dodo)
yi
Мы
прошли
через
все
эти
плохие
места.
Ensuo
t),
ewia
bo
oo
И
в
дождь,
и
в
солнце...
Ninyinaa
mu
no
yanpaaba
...мы
прошли
через
всё
это,
дорогая.
We
crossed
over
troubled
waters
Мы
прошли
через
бурные
воды,
God
was
by
our
side
Бог
был
на
нашей
стороне.
Its
you
and
i
baby
Это
ты
и
я,
малышка.
Onyame
b3kyer3
bone
faky3
О,
моя
любимая,
давай
укрепим
нашу
любовь.
Emer3
bekyer3
s3de3
ye
wer3
erinfi
Давай
укрепим
и
украсим
то,
что
у
нас
есть.
Y3de
anigye3
b3b)
y3n
bra
yi
Давай
будем
продолжать
идти
по
жизни
с
радостью.
Yemu
biara
nni
h)
aa)b3nu
ne
ho
Ничто
не
должно
встать
между
нами.
We'll
let
nothing
come
between
us
Мы
не
позволим
ничему
встать
между
нами.
We'll
spend
our
lives
to
prove
that
Мы
проведем
всю
свою
жизнь,
доказывая
это.
After
all
these
times
and
all
these
years
you
and
i
После
всего
этого
времени,
после
всех
этих
лет,
ты
и
я...
Mountains
and
valleys
won't
come
between
us
Горы
и
долины
не
встанут
между
нами.
Time
and
space
can
never
defeat
us
Время
и
расстояние
никогда
не
победят
нас.
Its
you
and
i
against
the
world
Это
ты
и
я
против
всего
мира.
So
hold
me
tight
Так
обними
меня
крепче.
Makoma
mu
nsem
nkoaa
Только
разговоры
по
душам.
Akoma
nu
nsem
nkoaa
Только
разговоры
по
душам.
Makoma
mu
nsem
nkoaa
Только
разговоры
по
душам.
Na
meka
yi
oo
Я
говорю
это...
This
is
the
matters
of
the
heart
now
Это
дела
сердечные.
Its
the
matters
of
the
heart
now
yeah
Это
дела
сердечные,
да.
Matters
of
the
heart
now
Дела
сердечные.
Na
meka
yi
oo
Я
говорю
это...
Baby
we'll
grow
old
Малышка,
мы
состаримся
вместе.
S3
mey3
wo
bone
bi
aa
Если
я
сделаю
тебе
что-то
плохое...
M3ser3
s3
odi
yaa
tu
bi
guu
Я
не
скажу,
что
ты
сделала
то
же
самое.
Two
wrongs
don't
make
a
right
Два
зла
не
делают
добра.
Onyame
nara
b3kyer3
y3n
bone
faky33
О,
моя
любимая,
давай
укрепим
нашу
любовь.
3mer3
b3kyer3
y3n
s3de3
y3
wer3
erinfi
Давай
укрепим
и
украсим
то,
что
у
нас
есть.
Y3de
gyidie
paa
na
3b3b)
y3n
bera
yi
Давай
будем
идти
по
этой
жизни
с
радостью.
Yemu
biaa
nni
h)
aa)b3nu
ne
ho
Ничто
не
должно
встать
между
нами.
We'll
let
nothing
come
between
us
Мы
не
позволим
ничему
встать
между
нами.
We'll
spend
our
time
to
prove
that
Мы
проведем
всю
свою
жизнь,
доказывая
это.
After
all
these
times
and
all
these
years
После
всего
этого
времени,
после
всех
этих
лет...
Mountains
and
valleys
won't
come
between
us
Горы
и
долины
не
встанут
между
нами.
Time
and
space
can
never
defeat
us
Время
и
расстояние
никогда
не
победят
нас.
Its
you
and
I
against
the
world
Это
ты
и
я
против
всего
мира.
So
hold
me
tight
Так
обними
меня
крепче.
Makoma
mu
ns3n
aa
Только
разговоры
по
душам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glandstorm Kwabena Akwaboah
Attention! Feel free to leave feedback.