Akwasi - Sweety - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akwasi - Sweety




Sweety
Милая
Sweety, sweety
Милая, милая,
Sweety, blijf hier
Милая, останься здесь,
Ik doe dit allemaal voor jou
Я делаю это всё для тебя.
Eerste batra die ik popte was een supermalt, bijlmer,
Первый напиток, который я попробовал, был супермальт, Бейльмер,
Ik heb roots in de Ghanese velden. Realest shit, that I ever wrote
Мои корни - в ганских полях. Самая настоящая вещь, что я когда-либо писал,
Je krijgt een hartje bij je naam in mn telefoon
У тебя сердечко стоит рядом с именем в моем телефоне,
Je valt op want op je bent ongewoon
Ты привлекаешь внимание, потому что ты необычная,
En je zit niet op een stoel,
И ты не на стуле сидишь,
Je zit op een troon. Verre van een ideale schoonzoon
А восседаешь на троне. Далеко мне до идеального зятя,
Het zou niet anders moeten
Но по-другому и быть не должно,
Jij wordt de ideale moeder
Ты станешь идеальной матерью,
En hard werken gaat niet zonder zwoegen.
А упорный труд невозможен без усилий.
Ik associeer me niet meer met
Я больше не общаюсь с
Losers. Mensen loesen doe ik zonder moeite
Лузерами. С людьми-неудашниками я разберусь без проблем,
Realest shit that I ever wrote
Самая настоящая вещь, что я когда-либо писал,
De eerste woorden van een filosoof
Первые слова философа.
Ik lig lekker in mijn eigen bubble
Мне хорошо в моем собственном пузыре,
Maar ging slechter in mn eigen struggle
Но в своей собственной борьбе я был хуже.
Sweety, sweety
Милая, милая,
Sweety, blijf hier
Милая, останься здесь,
Ik doe dit allemaal voor jou
Я делаю это всё для тебя.
Tweede batra die ik popte was een guinness. Ik vertel je
Второй напиток, который я попробовал, был Гиннесс. Я тебе говорю,
Een blackstar als ik,
Такую черную звезду, как я,
Die vind je zelden. Realest shit that I ever wrote
Ты найдешь нечасто. Самая настоящая вещь, что я когда-либо писал.
More Vim. More cedis. Ik kan never broke
Больше Вим. Больше седи. Я не могу быть на мели,
Lig laag dus ik lay low
Лежу низко, поэтому не высовываюсь,
Ik heb even nergens zin in
Мне сейчас ничего не хочется,
Is dit serieus het einde?
Это серьезно конец?
Of gaan we straks een nieuw begin in?
Или мы скоро начнем все сначала?
Ik wil je ziel, geest en je lichaam
Я хочу твою душу, разум и тело,
In het donker gaat het licht aan
В темноте зажигается свет,
Ik werk hard. Ik neem geen dagen vrij. Elektriciteit voor een batterij
Я много работаю. У меня нет выходных. Электричество для батарейки,
Doe dit niet voor mij,
Не делай этого для меня,
Ik doe dit nu voor wij. Soms ben ik weleens afgeleid...
Я делаю это сейчас для нас. Иногда я отвлекаюсь...
Maar is alles dan ook echt voorbij?
Но значит ли это, что все кончено?
Je bent alles voor me. Geen jij is niks voor mij
Ты для меня - всё. Без тебя нет меня.
Sweety, sweety
Милая, милая,
Sweety, blijf hier
Милая, останься здесь,
Ik doe dit allemaal voor jou
Я делаю это всё для тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.