Akwid feat. Raúl Hernández - Sin Fortuna (Diamante Negro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akwid feat. Raúl Hernández - Sin Fortuna (Diamante Negro)




Sin Fortuna (Diamante Negro)
Без удачи (Черный бриллиант)
NADIE QUIERE SER POBRE EN SU VIDA(aja)
НИКТО НЕ ХОЧЕТ БЫТЬ БЕДНЫМ В СВОЕЙ ЖИЗНИ (ага)
Toda la gente tiene sueños y planes para salir arriba(así es)
У всех людей есть мечты и планы, чтобы подняться наверх (именно так)
Nunca acabé mi educación
Я так и не закончил свое образование
Estudie 11 años Y NO LE HAYÉ NI UNA RAZÓN
Учился 11 лет И НЕ НАШЕЛ НИ ОДНОЙ ПРИЧИНЫ
Sin diploma y en busca de dinero
Без диплома и в поисках денег
Acabé con mandil en una tienda de cajero
В итоге оказался в фартуке кассиром в магазине
Y con trabajo ¿Quién se queja?
И с работой, кто жалуется?
MAS DE LA MITAD DEL CHEQUE SE VA DIRECTO A MI JEFA
БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ ЧЕКА УХОДИТ ПРЯМО МОЕЙ МАТЕРИ
Mi vida no les vale
Моя жизнь для них ничего не стоит
Mi hermano va al colegio y yo, ME LA PASO EN LA CALLE
Мой брат ходит в школу, а я, ШЛЯЮСЬ ПО УЛИЦАМ
Con amistades que no valen
С друзьями, которые ничего не стоят
Ni 21 años tienen y de la cárcel, NO SALEN
Им еще нет 21 года, и из тюрьмы, ОНИ НЕ ВЫХОДЯТ
Voy en chinga a ningun lado
Я спешу в никуда
Y de la familia(aja), soy el más despreciado
И в семье (ага), я самый презираемый
Acabaré siendo nada, Y MI META
Я закончу никем, И МОЮ ЦЕЛЬ
LA VEO MÁS LEJOS QUE UN PLANETA
Я ВИЖУ ДАЛЬШЕ, ЧЕМ ПЛАНЕТУ
Diamante negro regresaste mala suerte
Черный бриллиант, ты вернулся, несчастье
Voy a vencerte aunque me enfrente a la muerte
Я победю тебя, даже если столкнусь со смертью
No es amargura, es orgullo el que me brota
Это не горечь, это гордость, которая из меня исходит
Fue mi destino no lo puedo remediar
Это моя судьба, я не могу ее изменить
ME SIENTO CÓMO NADA
Я ЧУВСТВУЮ СЕБЯ НИКЕМ
Y me declaro, desafortunado
И я объявляю себя неудачником
Nada más que un pinche vago
Ничего, кроме чертова бездельника
MALDITA SUERTE
ПРОКЛЯТАЯ СУДЬБА
Y ES LA NETA, nunca en mi vida me han golpeado tan fuerte
И ЭТО ПРАВДА, никогда в жизни меня так сильно не били
Me siento arrepentido
Я чувствую раскаяние
De haber nacido
Что родился
JUZGADO ENTRE LA POBREZA
ОСУЖДЕННЫЙ НА НИЩЕТУ
De mi tristeza
Из-за моей печали
MI CORAZÓN YA NO SIRVE
МОЕ СЕРДЦЕ БОЛЬШЕ НЕ РАБОТАЕТ
Pues mi pecho se revienta y LO QUIERE DEJAR LIBRE
Ведь моя грудь разрывается и ХОЧЕТ ОСВОБОДИТЬ ЕГО
Pero yo soy de aquellos machos(a huevo), valiente
Но я один из тех смелых (черт возьми), храбрых
Y de repente, pongo la frente
И вдруг, я поднимаю голову
AUNQUE ME CRITIQUE LA GENTE
ДАЖЕ ЕСЛИ ЛЮДИ КРИТИКУЮТ МЕНЯ
Busco la puerta, miro hacia arriba, CAMBIÓ MI SUERTE
Ищу дверь, смотрю вверх, МОЯ СУДЬБА ИЗМЕНИЛАСЬ
Tiro mordidas como un perro
Кусаюсь как собака
Arrinconado, arrebatándote el dinero
Загнанный в угол, вырывая у тебя деньги
PENSANDO POSITIVO, no me dominan
ДУМАЯ ПОЗИТИВНО, меня не подавляют
Las malas cosas de la vida, YA NO ME LASTIMAN
Плохие вещи в жизни, ОНИ БОЛЬШЕ НЕ РАНЯТ МЕНЯ
Camino fuerte, pa tener un buen futuro
Иду твердо, чтобы иметь хорошее будущее
Si un muro se me atraviesa, PEGO MÁS DURO
Если на моем пути встает стена, Я БЬЮ СИЛЬНЕЕ
Y bien parao pa lo que sigue
И хорошо подготовлен к тому, что будет дальше
Y que la gente grite: CUIDAO QUE AY VIENE UN TIGRE
И чтобы люди кричали: ОСТОРОЖНО, ВОТ ИДЕТ ТИГР
Si viene rayas yo le al llamo al rojo rojo
Если вижу полосы, я называю их кроваво-красными
Pal polvo polvo y a lo negro desgraciado
Для пыли - пылью, а для черного - несчастным
Me sangra el alma que me miren para abajo
Моя душа кровоточит, когда на меня смотрят свысока
Fue mi destino no lo puedo remediar
Это моя судьба, я не могу ее изменить
DESDE LA EDAD DE 5 AÑOS, he batallado
С 5 ЛЕТ, я боролся
Con el camino de la desgracia siempre a mi lado
С дорогой несчастья, всегда рядом со мной
NINGUNA VEZ ME HE SUPERADO
НИКОГДА НЕ ПРЕОДОЛЕВАЛ СЕБЯ
En rumbo a la gloria, y herido como soldado
На пути к славе, и раненый, как солдат
El tiempo es ahorita, ¿QUIÉN ME LO QUITA?
Время сейчас, КТО ЗАБЕРЕТ ЕГО У МЕНЯ?
No puedo estar muerto SI MI CORAZÓN PALPITA
Я не могу быть мертвым, ЕСЛИ МОЕ СЕРДЦЕ БЬЕТСЯ
Seguiré siempre adelante (siempre), sin detenerme
Я всегда буду идти вперед (всегда), не останавливаясь
Y terminar de última vez CON ÉSTA MALDITA SUERTE
И покончить раз и навсегда С ЭТОЙ ПРОКЛЯТОЙ СУДЬБОЙ
TENGO QUE TENERME MÁS CONFIANZA
Я ДОЛЖЕН БЫТЬ БОЛЕЕ УВЕРЕННЫМ В СЕБЕ
Todavía estoy joven y me contempla la ezperanza
Я еще молод, и у меня есть надежда
DEBO HACERLO
Я ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ ЭТО
Debo enfocarme
Я должен сосредоточиться
DEBO CREERLO
Я ДОЛЖЕН ПОВЕРИТЬ В ЭТО
Debo hallarme (aja)
Я должен найти себя (ага)
Estoy decidido
Я решил
DE HOY EN ADELANTE, cambia la manera de que vivo
С СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ, изменить свой образ жизни
Y con eso en la mente
И с этим в голове
LA SIGUIENTE NOVEDAD, CAMBIA MI VIDA PARA SIEMPRE
СЛЕДУЮЩАЯ НОВОСТЬ, ИЗМЕНИТ МОЮ ЖИЗНЬ НАВСЕГДА
Maldita suente cuando me guste el dinero
Проклятая судьба, когда я полюбил деньги
Porque he perdido el cariño de mi vida
Потому что я потерял любовь своей жизни
¿Cómo fallaste? Sigo una senda perdida
Как ты ошибся? Я иду по потерянной тропе
Fue mi destino no lo quedo remediar
Это моя судьба, я не могу ее изменить





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.