Todavia -
Akwid
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
wey...
Immer
noch,
Alter...
I
still
get
down
everyday
Ich
feier'
immer
noch
jeden
Tag
I
get
around
everyday
Ich
komm'
rum
jeden
Tag
I
still
get
lifting
Ich
heb'
immer
noch
ab
With
my
"kick
it"
Mit
meinem
"Kick
it"
With
da
homies
all
day
Mit
den
Homies
den
ganzen
Tag
I
crip
around
everyday
Ich
crippe
jeden
Tag
rum
And
dat
my
hood
everyday
Und
das
ist
meine
Hood
jeden
Tag
I
still
get
crazy
Ich
dreh'
immer
noch
durch
When
I'm
stressing
Wenn
ich
gestresst
bin
About
my
money
all
day
Wegen
meiner
Kohle
den
ganzen
Tag
Todavía
nos
preguntan
Immer
noch
fragen
sie
uns
Que
con
quién
andan
y
con
quién
se
juntan
Mit
wem
wir
abhängen
und
mit
wem
wir
uns
treffen
Aquí
todo
sigue
igual
Hier
ist
alles
noch
beim
Alten
Todavía
le
chingo
duro
Ich
knie
mich
immer
noch
voll
rein
Eso
te
aseguro
Das
versichere
ich
dir
Y
cuando
ando
crudo
Und
wenn
ich
verkatert
bin
Con
una
chela
me
la
curo
Heil'
ich
mich
mit
'nem
Bier
Todavía
paseo
las
calles
Ich
cruise
immer
noch
durch
die
Straßen
Del
sur
a
los
valles
Vom
Süden
bis
in
die
Täler
Echánndome
una
vuelta
sólo
Dreh'
allein
'ne
Runde
Tal
vez
me
hayes
Vielleicht
findest
du
mich
Sigo
siendo
el
mismo
Ich
bin
immer
noch
derselbe
La
fama
no
es
nada
Ruhm
ist
nichts
Todavía
me
junto
con
la
misma
plevada
Ich
häng'
immer
noch
mit
derselben
Crew
ab
Son
los
mismos
compas
desde
el
principio
Es
sind
dieselben
Kumpels
von
Anfang
an
Y
a
las
morras
todavía
les
gusto
peloncito
Und
den
Mädels
gefall'
ich
immer
noch
mit
Glatze
Las
mismas
fachas
Dieselbe
Aufmachung
Los
mismos
clientes
Dieselbe
Kundschaft
Todavía
tengo
chuecos
unos
dientes
Ich
hab'
immer
noch
ein
paar
schiefe
Zähne
Sigo
sincero,
sigo
entero
Ich
bin
immer
noch
ehrlich,
immer
noch
ganz
Y
por
supuesto,
sigo
soltero
Und
natürlich
bin
ich
immer
noch
Single
Sigo
calmado,
no
he
fallado
Ich
bin
immer
noch
ruhig,
hab'
nicht
versagt
Y
en
todo
este
tiempo
Und
in
all
dieser
Zeit
No
he
cambiado
Hab'
ich
mich
nicht
verändert
I
still
get
down
everyday
Ich
feier'
immer
noch
jeden
Tag
I
get
around
everyday
Ich
komm'
rum
jeden
Tag
I
still
get
lifting
Ich
heb'
immer
noch
ab
With
my
"kick
it"
Mit
meinem
"Kick
it"
With
da
homies
all
day
Mit
den
Homies
den
ganzen
Tag
I
crip
around
everyday
Ich
crippe
jeden
Tag
rum
And
dat
my
hood
everyday
Und
das
ist
meine
Hood
jeden
Tag
I
still
get
crazy
Ich
dreh'
immer
noch
durch
When
I'm
stressing
Wenn
ich
gestresst
bin
About
my
money
all
day
Wegen
meiner
Kohle
den
ganzen
Tag
Común
y
corriente
Ganz
normal
Tal
vez
un
poco
Vielleicht
ein
bisschen
Y
sigo
siendo
mexicano
Und
ich
bin
immer
noch
Mexikaner
De
la
calle
a
lo
máximo
Von
der
Straße,
voll
und
ganz
Extiendo
la
mano
a
mis
compas
Ich
reich'
meinen
Kumpels
die
Hand
Cuando
paso
en
el
coche
Wenn
ich
im
Auto
vorbeifahr'
Quemando
llanta
en
todo
el
bloque
Lass'
die
Reifen
quietschen
im
ganzen
Block
Pasando
el
toque,
pa
los
que
tengo
y
sobreviven
Geb'
den
Joint
weiter,
für
die,
die
ich
hab'
und
die
überleben
Un
chorro
de
licor
pa
los
que
en
mi
memoria
viven
Einen
Schuss
Schnaps
für
die,
die
in
meiner
Erinnerung
leben
Varios
carteles
del
sur
central
de
los
Ángeles
Verschiedene
Kartelle
aus
South
Central
Los
Angeles
Hombres
aventureros
y
nada
menos
Abenteuerlustige
Männer
und
nichts
weniger
Vamos
al
swami
por
unos
tenis
blancos
Wir
gehen
zum
Swami
für
ein
paar
weiße
Sneaker
De
pasada
viendo
culos
trabajando
pero
chulos
Im
Vorbeigehen
Ärsche
sehen,
die
arbeiten,
aber
gut
aussehen
Qué
tal
morena
a
que
hora
sales?
Was
geht,
Süße,
wann
hast
du
Feierabend?
Te
gustarían
unos
tacos
cuando
salgas
de
tu
jale?
Hättest
du
Lust
auf
Tacos,
wenn
du
von
der
Arbeit
kommst?
Aplicando
yo
la
clásica
de
mil
amores
Ich
zieh'
die
klassische
Masche
des
Casanovas
ab
También
es
lo
mismo
comprando
en
los
callejones
Es
auch
dasselbe
beim
Einkaufen
in
den
Gassen
Camiseta
blanca
firewalls
de
tradición
Weißes
T-Shirt,
Firewalls
aus
Tradition
Y
en
la
noche,
camisa
de
botón
Und
nachts
ein
Button-Down-Hemd
I
still
get
down
everyday
Ich
feier'
immer
noch
jeden
Tag
I
get
around
everyday
Ich
komm'
rum
jeden
Tag
I
still
get
lifting
Ich
heb'
immer
noch
ab
With
my
"kick
it"
Mit
meinem
"Kick
it"
With
da
homies
all
day
Mit
den
Homies
den
ganzen
Tag
I
crip
around
everyday
Ich
crippe
jeden
Tag
rum
And
dat
my
hood
everyday
Und
das
ist
meine
Hood
jeden
Tag
I
still
get
crazy
Ich
dreh'
immer
noch
durch
When
I'm
stressing
Wenn
ich
gestresst
bin
About
my
money
all
day
Wegen
meiner
Kohle
den
ganzen
Tag
Hasta
que
se
acabe
todo
Bis
alles
vorbei
ist
La
fama,
la
feria,
las
viejas
Der
Ruhm,
die
Kohle,
die
Weiber
Aquí
vamos
a
estar...
Hier
werden
wir
sein...
Soy
igual
que
este
morro
Ich
bin
wie
dieser
Junge
Como
cualquiera
Wie
jeder
andere
No
fuera
el
mismo
Ich
wär'
nicht
derselbe
Si
no
reconociera
Wenn
ich
es
nicht
anerkennen
würde
No
me
he
perdido
Ich
hab'
mich
nicht
verirrt
Estoy
plantado
Ich
steh'
fest
da
Y
a
mí
la
feria
no
me
ha
afectado
Und
mich
hat
die
Kohle
nicht
beeinflusst
Como
todos
no
soy
perfecto
Wie
alle
bin
ich
nicht
perfekt
Como
todos,
tengo
defectos
Wie
alle
hab'
ich
Fehler
Soy
como
somos
Ich
bin,
wie
wir
sind
No
diferente
Nicht
anders
Y
sigo
siendo
Und
ich
bin
immer
noch
Para
mi
gente
Für
meine
Leute
da
Ni
se
me
quita
la
loquera
Meine
Verrücktheit
geht
auch
nicht
weg
Me
paseo
por
dónde
quiera
Ich
geh'
spazieren,
wo
ich
will
Me
cuentan
que
hay
bonitas
jainas
Man
erzählt
mir,
es
gibt
hübsche
Mädels
Ahí
por
la
Alameda
Dort
bei
der
Alameda
110
al
sur
por
la
gate
asta
110
Süd
über
die
Gate
bis
Hb
70
south
then
make
my
way
after
long
beach
HB
70
Süd,
dann
mach'
ich
meinen
Weg
nach
Long
Beach
And
west
coast
when
take
the
405
nort
Und
Westküste,
wenn
ich
die
405
Nord
nehm'
Under
pass
180
to
'san
fernando'
Unterführung
180
nach
'San
Fernando'
Pacoima,
fun
nice,
shot
out
to
da
valley
Pacoima,
cool,
nice,
Shoutout
an
das
Valley
I
get
down
and
get
around
Ich
feier'
und
komm'
rum
All
around
cali
Überall
in
Cali
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Gomez, Sergio Gomez
Album
E.S.L.
date of release
09-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.