Akwid feat. Los Enanitos Verdes - Loco (feat. Los Enanitos Verdes) - translation of the lyrics into German

Loco (feat. Los Enanitos Verdes) - Los Enanitos Verdes , Akwid translation in German




Loco (feat. Los Enanitos Verdes)
Verrückt (feat. Los Enanitos Verdes)
Yo se que no enseño como me siento
Ich weiß, ich zeige nicht, wie ich mich fühle
Pero andamos en las mismas no?
Aber wir sind doch im selben Boot, oder?
Tratandome de encelar con otros vatos por ahi
Du versuchst mich eifersüchtig zu machen mit anderen Typen da draußen
Que quieres que haga yo
Was willst du, dass ich tue?
La gran decepcion que tengo
Die große Enttäuschung, die ich habe
Parece muerte
Scheint wie der Tod
Suspirando porque ya no puedo verte
Seufzend, weil ich dich nicht mehr sehen kann
Querer detenerte y para nunca perderte
Dich aufhalten wollen und um dich niemals zu verlieren
Chingue a su madre mi mala suerte
Scheiß auf mein Pech
El verte con otro son mis desvelos
Dich mit einem anderen zu sehen, raubt mir den Schlaf
Pues ahorita ya no puedo con mis celos
Denn gerade komme ich mit meiner Eifersucht nicht klar
Te llamo queriendo amarte pero no puedo
Ich rufe dich an, will dich lieben, aber ich kann nicht
No se que es lo me pasa pero no me atrevo
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, aber ich traue mich nicht
Talvez con el alcohol y entre copas de vino
Vielleicht mit Alkohol und zwischen Weingläsern
Pierda el enfoque de mi destino
Verliere ich den Fokus auf mein Schicksal
Borrarte para siempre de mi memoria
Dich für immer aus meinem Gedächtnis löschen
Y empezar de nuevo con o sin tu historia
Und neu anfangen, mit oder ohne deine Geschichte
Maldigo cada dia de mi derrota
Ich verfluche jeden Tag meiner Niederlage
Y me acuerdo mas y mas con cada copa
Und ich erinnere mich mehr und mehr mit jedem Glas
Te borro muy poco y me la paso en calle
Ich vergesse dich nur wenig und hänge auf der Straße rum
Sin medida borracho y loco
Maßlos betrunken und verrückt
Y yo estoy aqui borracho y loco
Und ich bin hier, betrunken und verrückt
Y mi corazon idiota siempre brillara
Und mein idiotisches Herz wird immer leuchten
Si paresco que me vale
Wenn es so aussieht, als wäre es mir egal
Es pa que los compas no se enteren que ya no puedo atorarle
Ist es, damit die Kumpels nicht merken, dass ich nicht mehr klarkomme
Quiero gritar llorando y tu enfrente de mi con este puto
Ich will schreiend weinen und du vor mir mit diesem Arschloch
Bailando
Tanzend
Siento llamaradas en el pecho mi cuerpo entumido y ansioso
Ich fühle Flammen in meiner Brust, mein Körper taub und voller Angst
Y deshecho
Und zerstört
Y le haces lo que ami no me hacias sin verguenza como si
Und du tust ihm Dinge, die du mir nie getan hast, schamlos, als ob
No te conocia
Ich dich nicht kennen würde
Te da risa bailando sensual por dentro se que te siente igual
Du lachst, während du sinnlich tanzt, innerlich weiß ich, du fühlst dich genauso
Haste pendeja tu sola
Mach dich nur selbst zum Narren
Estoy apunto de reventar como pistola
Ich bin kurz davor zu explodieren wie eine Pistole
Los tragos ya no me ayudan por mas que te veo las palmas
Die Drinks helfen nicht mehr, egal wie sehr ich dich ansehe, meine Handflächen
Me sudan
Schwitzen
Siento que me sofoco y ahora acabare borracho y loco
Ich fühle, wie ich ersticke und jetzt ende ich betrunken und verrückt
Y yo estoy aqui borracho y loco
Und ich bin hier, betrunken und verrückt
Y mi corazon idiota siempre brillara
Und mein idiotisches Herz wird immer leuchten
Y yo te amara, te amare por siempre
Und ich werde dich lieben, dich für immer lieben
Nena no te peines en la cama
Baby, kämm dich nicht im Bett
Que los viajantes se van a atrasar
Denn die Reisenden werden sich verspäten
Me miro en el espejo y miro tu reflejo
Ich schaue in den Spiegel und sehe dein Spiegelbild
Digo tu nombre y luego me arrepiento
Ich sage deinen Namen und bereue es dann
Por tu culpa perdido en este vicio
Deinetwegen verloren in dieser Sucht
Aveces digo me aviento de un edifico
Manchmal sage ich, ich stürze mich von einem Gebäude
Que mas quisiera q fueras de a deveras
Was würde ich dafür geben, dass du echt wärst
Y que conmigo tu vida conpartieras
Und dass du dein Leben mit mir teilen würdest
Pero no pasa y sigo deprimido
Aber es passiert nicht und ich bin weiterhin deprimiert
Pasos lentos dificiles momentos
Langsame Schritte, schwierige Momente
Y aunque no este contigo
Und auch wenn ich nicht bei dir bin
No creo que meresco
Glaube ich nicht, dass ich verdiene
Este miserable castigo
Diese elende Strafe
Pero ojala te divierta
Aber hoffentlich amüsierst du dich
Te aseguro que un dia despiertas
Ich versichere dir, eines Tages wachst du auf
Buscaras lo que tuvimos
Du wirst suchen, was wir hatten
Pero ya no exite lo q tu y yo fuimos
Aber es existiert nicht mehr, was du und ich waren
Te olvidare poco a poco
Ich werde dich nach und nach vergessen
Pero tu recuerdo todavia me tiene loco
Aber deine Erinnerung macht mich immer noch verrückt
Y yo estoy aqui borracho y loco
Und ich bin hier, betrunken und verrückt
Y mi corazon idiota siempre brillara
Und mein idiotisches Herz wird immer leuchten
Y yo te amara, te amare por siempre
Und ich werde dich lieben, dich für immer lieben
Nena no te peines en la cama
Baby, kämm dich nicht im Bett
Que los viajantes se van a atrasar
Denn die Reisenden werden sich verspäten





Writer(s): Faingold Natalio Bautista, Gomez Raul Federico, Gomez Francisco, Gomez Sergio


Attention! Feel free to leave feedback.