Lyrics and translation Akwid - Algo de Mi Vída
Algo de Mi Vída
Something from My Life
Cuando
la
gente
me
pregunta
When
people
ask
me
Pa
donde
boy
y
donde
bengo
Where
I've
been
and
where
I'm
going
Con
esto
que
te
canto
me
prebengo
tan
soloq
ue
te
pueda
combencer.
With
this
song
I'll
tell
you
so
you'll
understand.
Algo
de
mi
vida
que
te
pueda
apetecer.
Something
from
my
life
that
might
interest
you.
Les
boy
a
cantar
una
cancion
I'm
going
to
sing
you
a
song
Que
dijeron
este
wey
ya
empeso
a
cantar
otra
ves
no
ahorita
no
tengo
ganas
de
cantar
ya
Who
said,
"This
guy
started
singing
again?
Not
now,
I
don't
feel
like
singing."
I've
sung
Cante
casi
todo
el
pinche
album
Almost
the
whole
damn
album
Mejor
de
cantar
les
hablo
no.?
Better
I
talk
to
you
instead,
don't
you
think?
Es
la
misma
madre
no
no
mas
no
boy
a
rimar
si
me
sale
una
pinche
rima
pues
ya
verda
It's
the
same
thing.
No,
no.
I'm
not
going
to
rhyme.
If
a
rhyme
comes
out,
then
it
does.
It's
De
suerte
por
que
no
lo
boy
a
intentar
mejor
le
shablo
un
poko
de
lo
que
es
somos
y
lo
que
es
akwid
yo
soy
francisco
un
miembro
del
grupo
de
los
aguacates
que
nos
pusimos
por
weyes
que
la
gente
no
puede
ni
pronunciar
Akwid
dicen
aguak
ak
caca
jaja
un
chingo
de
babosadas
que
se
inbentan
pero
bueno
pa
que
se
les
aga
mas
facil
a
mis
paisas
nos
pusimos
los
aguacates
y
esto
es
lo
que
hacemos
MUSIca
lo
que
estas
escuchando
verdad
ya
sabes
no
no
no
m
agas
producir
mi
saliva
ya
bes
esto
es
loq
ue
estamos
haciendo
es
mas
o
menos
una
manera
de
platicar
osea
Lucky
because
I'm
not
going
to
try.
I'm
just
going
to
tell
you
about
what
this
is
and
what
Akwid
is.
I'm
Francisco,
a
member
of
the
Avocados
group
that
we
became
because
people
can't
even
pronounce
Akwid.
They
say
"Akwacaca",
a
bunch
of
nonsense
they
come
up
with.
Anyway,
to
make
it
easier
for
my
people,
we
called
ourselves
the
Avocados
and
this
is
what
we
do.
Music,
what
you're
listening
to,
right?
You
know,
no,
no,
don't
make
me
drool.
You
see,
this
is
what
we
do.
It's
more
or
less
a
way
of
talking,
you
know?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.