Lyrics and translation Akwid - Anda Y Ve
Anda Y Ve
Иди и будь с ним
Anda
y
ve,
lárgate
con
ese
que
te
vi
el
otro
día
Иди
и
будь
с
тем,
которого
я
видел
с
тобой
на
днях
Que
tu
juras
que
el
es
toda
tu
alegría,
no
te
lo
creo
Ты
клянешься,
что
он
- твоя
единственная
радость,
но
я
тебе
не
верю
Lo
haces
pá
que
me
den
celos
Ты
делаешь
это,
чтобы
вызвать
во
мне
ревность
Enséñame
que
es
real
Докажи
мне,
что
это
реально
Y
el
pasado
borraremos
И
я
забуду
прошлое
Anda
y
ve,
intenta
de
sentir
lo
mismo
Иди
и
будь
с
ним,
попробуй
почувствовать
то
же
самое
Que
tú
y
yo
tuvimos,
y
el
amor
que
compartimos
Что
мы
испытали
с
тобой,
и
ту
любовь,
которую
мы
разделили
Estas
llena
de
ilusiones
Ты
полна
иллюзий
Nada
más
quieres
pasar
el
tiempo
Ты
просто
хочешь
провести
время
Y
escoder
tus
emociones
И
скрыть
свои
эмоции
Anda
y
ve,
con
ese
que
le
diste
más
lana
Иди
и
будь
с
ним,
с
тем,
на
кого
ты
потратила
больше
денег
Arrepentida
vas
a
estar
en
la
mañana
Утром
ты
будешь
об
этом
жалеть
Extrañarás
mi
caricias
y
te
darás
cuenta
Ты
будешь
скучать
по
моим
ласкам
и
поймешь
Que
solo
son
tus
fantasías
Что
это
были
только
твои
фантазии
Anda
y
ve,
y
dale
tu
cuerpo
si
tu
quieres
Иди
и
будь
с
ним,
и
отдай
ему
свое
тело,
если
хочешь
Pero
hay
un
detallito
que
quiero
que
consideres
Но
есть
одна
деталь,
о
которой
я
хочу,
чтобы
ты
подумала
Cuando
estés
feliz
y
me
trates
de
olvidar
Когда
ты
будешь
счастлива
и
попытаешься
забыть
меня
En
todo
lo
que
hagas
me
vas
a
imaginar
Во
всем,
что
ты
будешь
делать,
ты
будешь
представлять
меня
Pero
lo
dudo
Но
я
сомневаюсь
Por
que
hasta
a
veces
me
has
llorado
con
un
beso
Потому
что
ты
даже
иногда
плакала
со
мной
от
счастья
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Слишком
боясь
потерять
меня
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
И
я
сомневаюсь,
что
то
же
самое
будет
с
ним
Igual
con
él
То
же
самое
с
ним
Acabo
de
leer
tu
carta
y
me
destroza
Я
только
что
прочитал
твое
письмо,
и
оно
меня
уничтожило
Me
presumes
que
ya
tienes
otra
cosa
Ты
хвастаешься,
что
у
тебя
уже
есть
что-то
другое
Otro
hombre
que
te
sabe
comprender
Другой
мужчина,
который
понимает
тебя
Y
hace
que
te
sientas
como
una
gran
mujer
И
заставляет
тебя
чувствовать
себя
великой
женщиной
Anda
y
ve,
vete
con
él
porque
te
espera
Иди
и
будь
с
ним,
иди
с
ним,
потому
что
он
тебя
ждет
Que
lindos
se
han
de
ver
los
dos
como
primavera
Как
прекрасно
вы
будете
смотреться
вдвоем,
как
весна
Pero
lo
dudo
y
eso
tenlo
por
seguro
Но
я
сомневаюсь,
и
ты
можешь
быть
уверена
в
этом
Porque
el
tiempo
es
duro
Потому
что
время
жестоко
Anda
y
ve,
coméntale
otra
vez
que
conmigo
Иди
и
будь
с
ним,
расскажи
ему
еще
раз,
что
со
мной
Te
sentías
flotando
entre
las
nubes
Ты
чувствовала
себя
парящей
в
облаках
No
es
para
presumirte
nada,
me
lo
decías
tú
Я
не
хвастаюсь,
ты
сама
говорила
мне
об
этом
Con
cada
mirada
Каждым
своим
взглядом
Anda
y
ve,
dile
que
estoy
sorprendido
Иди
и
будь
с
ним,
скажи
ему,
что
я
удивлен
Por
que
apagas
tus
sentimientos
como
cerillo
Потому
что
ты
гасишь
свои
чувства,
как
спичку
Que
sencillo
era
todo
Что
все
было
так
просто
Me
pedías
lo
que
querías
y
lo
tenías
Ты
просила
то,
что
хотела,
и
ты
это
получала
Ande
y
ve,
también
dile
que
gritabas
mi
nombre
Иди
и
будь
с
ним,
кричи
его
имя
Sentías
morirte,
ahora
dices
que
lo
amas,
lo
dudo
Ты
чувствовала
себя
умирающей,
а
теперь
говоришь,
что
любишь
его,
я
сомневаюсь
Con
mi
corazón
te
lo
juro
Я
клянусь
тебе
своим
сердцем
Pero
lo
dudo
Но
я
сомневаюсь
Por
que
hasta
a
veces
me
has
llorado
con
un
beso
Потому
что
ты
даже
иногда
плакала
со
мной
от
счастья
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Слишком
боясь
потерять
меня
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
И
я
сомневаюсь,
что
то
же
самое
будет
с
ним
Igual
con
él
То
же
самое
с
ним
(Lo
dudo,
no
creo
que
con
otro
vayas
a
sentir,
(Я
сомневаюсь,
я
не
думаю,
что
с
другим
ты
будешь
чувствовать
то
же
самое,
Lo
mismo
que
sentías
conmigo,
bien
sabes
que
a
mí
Что
ты
чувствовала
со
мной,
ты
же
знаешь,
что
ты
Hasta
me
has
llorado
con
un
beso,
pero
sabes
que,
Даже
плакала
со
мной
от
любви,
но
ты
знаешь,
что
Si
quieres
calarle,
vete,
pero
lo
dudo)
Если
ты
хочешь
проверить
это,
иди,
но
я
сомневаюсь)
Anda
y
ve,
pero
quiero
que
sepas
que
de
regreso
Иди
и
будь
с
ним,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
по
возвращении
No
te
quiero,
que
estás
escarbando
tu
agujero
Я
тебя
не
приму,
ты
роешь
себе
могилу
Porque
cuando
realices
lo
que
tú
hisiste
Потому
что
когда
ты
поймешь,
что
ты
сделала
Me
buscarás
pero
pa'
mí
tú
ya
te
fuiste
Ты
будешь
искать
меня,
но
для
меня
ты
уже
ушла
Anda
y
ve,
adiós
y
te
deso
mucha
suerte
Иди
и
будь
с
ним,
прощай
и
я
желаю
тебе
удачи
No
creas
que
traté
de
detenerte
Не
думай,
что
я
пытался
тебя
остановить
Solo
dije
lo
que
siento
Я
просто
сказал
то,
что
чувствовал
Ay
tú
si
mis
palabras
se
las
dejas
al
viento
Ох,
если
бы
ты
оставила
мои
слова
на
ветру
Ojalá
y
tan
si
quiera
hayas
aprendido
Надеюсь,
ты
хоть
немного
научилась
Y
sepas
apreciar
lo
que
tenías
conmigo
И
начала
ценить
то,
что
было
у
тебя
со
мной
Se
te
hizo
como
nada,
yo
fui
el
único
presente
Это
казалось
тебе
пустяком,
а
я
был
единственным
рядом
с
тобой
Cuando
te
sentías
abandonada
Когда
ты
чувствовала
себя
брошенной
Anda
y
ve,
vete
corriendo,
dile
que
lo
amas
Иди
и
будь
с
ним,
беги
к
нему,
скажи,
что
ты
его
любишь
Pero
conmigo
en
tu
pensamiento
Но
я
буду
в
твоих
мыслях
Lo
bueno
es
que
los
nombres
no
se
dicen
Хорошо,
что
имена
не
произносят
вслух
Pero
con
tanto
amor
los
dos
se
conscienten
Но
с
такой
любовью
вы
оба
поймете
друг
друга
Pero
lo
dudo
Но
я
сомневаюсь
Por
que
hasta
a
veces
me
has
llorado
con
un
beso
Потому
что
ты
даже
иногда
плакала
со
мной
от
счастья
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Слишком
боясь
потерять
меня
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
И
я
сомневаюсь,
что
то
же
самое
будет
с
ним
Igual
con
él
То
же
самое
с
ним
Anda
y
ve
Иди
и
будь
с
ним
Anda
y
ve
Иди
и
будь
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez, Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! Feel free to leave feedback.