Akwid - Contigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Akwid - Contigo




Contigo
With You
Desde que te conocí me tienes
Since I met you, you've had me
Confundido como un pobre loco
Confused like a poor madman
Dices que soy yo el que quieres pero no
You say I'm the one you want but you
Me has enseñado ni un poco
Haven't shown me even a little
Todavía estas comprometida
You're still engaged
Y me dices que los dejas pronto
And you tell me you'll leave him soon
Quiero esperarte pero tampoco
I want to wait for you but I also don't
Quiero quedar como un tonto
Want to be left looking like a fool
Siento que los tiempos que pasamos para ti
I feel like the times we spend together for you
Son una fantasía y no es parte de tus planes
Are just a fantasy and not part of your plans
Ser completamente toda mía todavía
To be completely mine still
Cuando los miro juntos no parece
When I see you together it doesn't seem
Que ya no sientas nada
Like you don't feel anything anymore
A lo contrario cuando los miro
On the contrary, when I see you
Parece que te tiene fascinada
It seems like he has you fascinated
Me lleno de coraje pero de cualquier manera yo me aguanto
I get filled with rage but either way I put up with it
Espero que ya sea pronto y no me hagas esperarme tanto
I hope it's soon and you don't make me wait so long
Hay veces que me desespero y quiero que lo sepa todo el mundo
There are times I get desperate and want the whole world to know
Pero es difícil contenerlo que yo sienta aquí en lo profundo
But it's hard to contain what I feel deep inside
Mira aquí como me miras sabes
Look at how you look at me here, you know
Que soy esclavo a tus condiciones
That I'm a slave to your conditions
No puedo expresar delante
I can't express in front of
De la gente estas pobres emociones
People these poor emotions
Te miro en los brazos de el y
I see you in his arms and
No me queda mas que ser celoso
I have no choice but to be jealous
que esta noche no estarás conmigo
I know you won't be with me tonight
Y solo me destrozo
And I'm just falling apart
Quiero perderme, contigo
I want to get lost, with you
Como se pierde el horizonte
Like the horizon gets lost
Como las aves en la noche
Like birds in the night
Como la estrella y los sonidos
Like the star and the sounds
Y jamás separarnos jamás
And never separate, never
Para nunca jamás
For never ever
Quiero perderme contigo
I want to get lost with you
Y verte junto a
And see you next to me
Al despertar
When I wake up
Yo diera todo lo preciso por volver a verte
I would give everything necessary to see you again
Te juro
I swear
Y duele que solo un momento fuera a detenerte
And it hurts that just a moment would stop you
Que duro
How hard
Yo oculto todo lo que siento cuando entre la gente
I hide everything I feel when I'm among people
Te miro
I look at you
Expreso todo lo que siento con solo un suspiro
I express everything I feel with just a sigh
Que frió
How cold
Me matan los celos, me muero cada vez que miro
Jealousy kills me, I die every time I see
Que otro este metido
That someone else is involved
Te pido
I ask you
Buscate otra solución (busca)
Find another solution (find)
Escucha mi corazón (escucha)
Listen to my heart (listen)
Has me parte de tus sueños
Make me part of your dreams
Como yo lo hice con esta canción
Like I did with this song
Sabiendo que los escondido es contra las leyes
Knowing that hiding is against the laws
Del amor
Of love
Me encuentro fragilmente enamorado
I find myself fragilely in love
De una chica de su corazón
With a girl from her heart
Pero lo que tenemos solamente
But what we have only
Se revela a escondidas
Is revealed in secret
Y duele que con otro vivas
And it hurts that you live with another
Y compartas toda tu vida
And share your whole life
Los días se me hacen años
The days turn into years for me
Las noches son muy frías
The nights are very cold
Presiento que me desespero
I feel like I'm getting desperate
Engañado solo con mis fantasías
Deceived only by my fantasies
Las horas son como una historia
The hours are like a story
El tiempo ya es como un encanto
Time is already like a charm
Apúrate y regresa pronto a mis brazos mija
Hurry up and come back to my arms soon, my girl
Porque ya no aguanto
Because I can't take it anymore
Quiero perderme, contigo
I want to get lost, with you
Como se pierde el horizonte
Like the horizon gets lost
Como las aves en la noche
Like birds in the night
Como la estrella y los sonidos
Like the star and the sounds
Y jamás separarnos jamás
And never separate, never
Para nunca jamás
For never ever
Quiero perderme contigo
I want to get lost with you
Y verte junto a
And see you next to me
Al despertar
When I wake up





Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas


Attention! Feel free to leave feedback.