Lyrics and translation Akwid - Contigo
Desde
que
te
conocí
me
tienes
Since
I
met
you,
you've
had
me
Confundido
como
un
pobre
loco
Confused
like
a
poor
madman
Dices
que
soy
yo
el
que
quieres
pero
no
You
say
I'm
the
one
you
want
but
you
Me
has
enseñado
ni
un
poco
Haven't
shown
me
even
a
little
Todavía
estas
comprometida
You're
still
engaged
Y
me
dices
que
los
dejas
pronto
And
you
tell
me
you'll
leave
him
soon
Quiero
esperarte
pero
tampoco
I
want
to
wait
for
you
but
I
also
don't
Quiero
quedar
como
un
tonto
Want
to
be
left
looking
like
a
fool
Siento
que
los
tiempos
que
pasamos
para
ti
I
feel
like
the
times
we
spend
together
for
you
Son
una
fantasía
y
no
es
parte
de
tus
planes
Are
just
a
fantasy
and
not
part
of
your
plans
Ser
completamente
toda
mía
todavía
To
be
completely
mine
still
Cuando
los
miro
juntos
no
parece
When
I
see
you
together
it
doesn't
seem
Que
tú
ya
no
sientas
nada
Like
you
don't
feel
anything
anymore
A
lo
contrario
cuando
los
miro
On
the
contrary,
when
I
see
you
Parece
que
te
tiene
fascinada
It
seems
like
he
has
you
fascinated
Me
lleno
de
coraje
pero
de
cualquier
manera
yo
me
aguanto
I
get
filled
with
rage
but
either
way
I
put
up
with
it
Espero
que
ya
sea
pronto
y
no
me
hagas
esperarme
tanto
I
hope
it's
soon
and
you
don't
make
me
wait
so
long
Hay
veces
que
me
desespero
y
quiero
que
lo
sepa
todo
el
mundo
There
are
times
I
get
desperate
and
want
the
whole
world
to
know
Pero
es
difícil
contenerlo
que
yo
sienta
aquí
en
lo
profundo
But
it's
hard
to
contain
what
I
feel
deep
inside
Mira
aquí
como
me
miras
sabes
Look
at
how
you
look
at
me
here,
you
know
Que
soy
esclavo
a
tus
condiciones
That
I'm
a
slave
to
your
conditions
No
puedo
expresar
delante
I
can't
express
in
front
of
De
la
gente
estas
pobres
emociones
People
these
poor
emotions
Te
miro
en
los
brazos
de
el
y
I
see
you
in
his
arms
and
No
me
queda
mas
que
ser
celoso
I
have
no
choice
but
to
be
jealous
Sé
que
esta
noche
no
estarás
conmigo
I
know
you
won't
be
with
me
tonight
Y
solo
me
destrozo
And
I'm
just
falling
apart
Quiero
perderme,
contigo
I
want
to
get
lost,
with
you
Como
se
pierde
el
horizonte
Like
the
horizon
gets
lost
Como
las
aves
en
la
noche
Like
birds
in
the
night
Como
la
estrella
y
los
sonidos
Like
the
star
and
the
sounds
Y
jamás
separarnos
jamás
And
never
separate,
never
Para
nunca
jamás
For
never
ever
Quiero
perderme
contigo
I
want
to
get
lost
with
you
Y
verte
junto
a
mí
And
see
you
next
to
me
Al
despertar
When
I
wake
up
Yo
diera
todo
lo
preciso
por
volver
a
verte
I
would
give
everything
necessary
to
see
you
again
Y
duele
que
solo
un
momento
fuera
a
detenerte
And
it
hurts
that
just
a
moment
would
stop
you
Yo
oculto
todo
lo
que
siento
cuando
entre
la
gente
I
hide
everything
I
feel
when
I'm
among
people
Expreso
todo
lo
que
siento
con
solo
un
suspiro
I
express
everything
I
feel
with
just
a
sigh
Me
matan
los
celos,
me
muero
cada
vez
que
miro
Jealousy
kills
me,
I
die
every
time
I
see
Que
otro
este
metido
That
someone
else
is
involved
Buscate
otra
solución
(busca)
Find
another
solution
(find)
Escucha
mi
corazón
(escucha)
Listen
to
my
heart
(listen)
Has
me
parte
de
tus
sueños
Make
me
part
of
your
dreams
Como
yo
lo
hice
con
esta
canción
Like
I
did
with
this
song
Sabiendo
que
los
escondido
es
contra
las
leyes
Knowing
that
hiding
is
against
the
laws
Me
encuentro
fragilmente
enamorado
I
find
myself
fragilely
in
love
De
una
chica
de
su
corazón
With
a
girl
from
her
heart
Pero
lo
que
tenemos
solamente
But
what
we
have
only
Se
revela
a
escondidas
Is
revealed
in
secret
Y
duele
que
con
otro
vivas
And
it
hurts
that
you
live
with
another
Y
compartas
toda
tu
vida
And
share
your
whole
life
Los
días
se
me
hacen
años
The
days
turn
into
years
for
me
Las
noches
son
muy
frías
The
nights
are
very
cold
Presiento
que
me
desespero
I
feel
like
I'm
getting
desperate
Engañado
solo
con
mis
fantasías
Deceived
only
by
my
fantasies
Las
horas
son
como
una
historia
The
hours
are
like
a
story
El
tiempo
ya
es
como
un
encanto
Time
is
already
like
a
charm
Apúrate
y
regresa
pronto
a
mis
brazos
mija
Hurry
up
and
come
back
to
my
arms
soon,
my
girl
Porque
ya
no
aguanto
Because
I
can't
take
it
anymore
Quiero
perderme,
contigo
I
want
to
get
lost,
with
you
Como
se
pierde
el
horizonte
Like
the
horizon
gets
lost
Como
las
aves
en
la
noche
Like
birds
in
the
night
Como
la
estrella
y
los
sonidos
Like
the
star
and
the
sounds
Y
jamás
separarnos
jamás
And
never
separate,
never
Para
nunca
jamás
For
never
ever
Quiero
perderme
contigo
I
want
to
get
lost
with
you
Y
verte
junto
a
mí
And
see
you
next
to
me
Al
despertar
When
I
wake
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas
Attention! Feel free to leave feedback.