Akwid - meRCENARIOS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akwid - meRCENARIOS




meRCENARIOS
Наемники
Una nueva vida e de empezar tirando al frente sin temor
Я начинаю новую жизнь, иду вперед без страха, милая.
Atrás quedaron penas sin dolor para los recuerdos que olvidar
Позади остались печали, без боли, для воспоминаний, которые нужно забыть.
Vivir sin rumbo y sin control ya no tenía a donde ir
Жить без цели и без контроля, мне больше некуда было идти.
Veía sombras en la oscuridad pero el me hizo revivir
Я видел тени в темноте, но он вернул меня к жизни.
Mercenarios, mercenarios
Наемники, наемники
Somos mercenarios y no nos detendran
Мы наемники, и нас не остановить.
Mercenarios, mercenarios
Наемники, наемники
Nos importa una mierda lo que tu puedas pensar
Нам плевать на то, что ты можешь думать.
Cada noche tenemos que cumplir
Каждую ночь мы должны выполнить
Una misión que ejecutar
Миссию, которую нужно исполнить.
Todas las mentes han de sentir todas las almas han de vibrar
Все разумы должны почувствовать, все души должны вибрировать.
Vivimos juntos en una ansiedad en una misma dirección
Мы живем вместе в тревоге, в одном направлении.
Salimos siempre todos a matar no tenemos compasión
Мы всегда выходим, чтобы убивать, у нас нет сострадания.
Mercenarios, mercenarios
Наемники, наемники
Somos mercenarios y no nos detendran
Мы наемники, и нас не остановить.
Mercenarios, mercenarios
Наемники, наемники
Nos importa una mierda lo que tu puedas pensar
Нам плевать на то, что ты можешь думать.
Ahora miro a donde voy no me arrepiento lo que fui
Теперь я вижу, куда иду, я не жалею о том, кем был.
Solo deseo no volver a tener
Я только хочу больше не повторять
Todos los fallos que cometí
Все ошибки, которые я совершил.
Y en el día del juicio final
И в день Страшного суда
Si e fracasado pagare
Если я потерплю неудачу, я заплачу.
Nací adorando este mundo fatal y mercenario moriré
Я родился, поклоняясь этому роковому миру, и наемником умру.
Mercenarios, mercenarios
Наемники, наемники
Somos mercenarios y no nos detendran
Мы наемники, и нас не остановить.
Mercenarios, mercenarios
Наемники, наемники
Nos importa una mierda lo que tu puedas pensar
Нам плевать на то, что ты можешь думать.






Attention! Feel free to leave feedback.