Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Consentida
Meine Verwöhnte
Mi
consentida
Meine
Verwöhnte
Yo
tengo
miles
de
cosas
que
puedo
darte
Ich
habe
tausend
Dinge,
die
ich
dir
geben
kann
El
mundo
entero
todo
por
amarte
Die
ganze
Welt,
alles,
um
dich
zu
lieben
Yo
te
mantengo
en
tu
reino
toda
la
vida
Ich
halte
dich
dein
ganzes
Leben
lang
in
deinem
Königreich
Mi
niña
tú
serás
mi
consentida
Mein
Mädchen,
du
wirst
meine
Verwöhnte
sein
Tengo
costumbres
y
fachas
de
callejero
Ich
habe
die
Sitten
und
das
Aussehen
eines
Straßenjungen
Independiente
hago
lo
que
quiero
Unabhängig,
ich
tue,
was
ich
will
Tengo
movidas
que
me
hacen
mucho
dinero
Ich
habe
Geschäfte,
die
mir
viel
Geld
einbringen
Camino
el
mundo
y
no
me
desespero
Ich
gehe
durch
die
Welt
und
verzweifle
nicht
Quisiera
saber
que
es
lo
que
te
encanta
Ich
möchte
wissen,
was
dich
begeistert
Algún
ramo
de
flores
o
música
de
bandas
Ein
Blumenstrauß
oder
Bandamusik
No
tengo
mucho
que
ofrecerte
Ich
habe
dir
nicht
viel
zu
bieten
Pero
créeme
se
querer
asta
la
muerte
Aber
glaub
mir,
ich
kann
lieben
bis
in
den
Tod
A
veces
digo
nunca
he
tenido
compasión
en
mi
vida
Manchmal
sage
ich,
ich
hatte
nie
Mitleid
in
meinem
Leben
Me
haces
falta
tu
por
que
estas
a
la
medida
Du
fehlst
mir,
weil
du
wie
für
mich
gemacht
bist
No
pido
mucho
pero
pediré
quedito
Ich
verlange
nicht
viel,
aber
ich
werde
leise
bitten
Que
debes
en
cuando
me
prestes
de
aquellito
Dass
du
mir
ab
und
zu
von
jenem
Etwas
gibst
Tengo
un
carro
más
o
menos
para
pasearte
Ich
habe
ein
halbwegs
passables
Auto,
um
dich
herumzufahren
Como
no,
si
eres
mi
obra
de
arte
Wie
auch
nicht,
wenn
du
mein
Kunstwerk
bist
Yo
te
presumo
ante
todos
mis
amigos
Ich
gebe
mit
dir
vor
all
meinen
Freunden
an
Y
te
llevo
al
picnic
todos
los
domingos
Und
ich
nehme
dich
jeden
Sonntag
mit
zum
Picknick
Te
comprare
alguna
camisa
con
tu
nombre
Ich
kaufe
dir
ein
Hemd
mit
deinem
Namen
Letras
de
grafiti
que
digan
el
es
mi
hombre
Graffiti-Buchstaben,
die
sagen:
Er
ist
mein
Mann
Caminaremos
sobre
vedes
Wir
spazieren
über
grüne
Wiesen
Y
cuando
caiga
la
noche
cenaremos
en
el
tenis
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
essen
wir
im
Tennisclub
zu
Abend
Yo
tengo
miles
de
cosas
que
puedo
darte
Ich
habe
tausend
Dinge,
die
ich
dir
geben
kann
El
mundo
entero
todo
por
amarte
Die
ganze
Welt,
alles,
um
dich
zu
lieben
Yo
te
mantengo
en
tu
reino
toda
la
vida
Ich
halte
dich
dein
ganzes
Leben
lang
in
deinem
Königreich
Mi
niña
tú
serás
mi
consentida
Mein
Mädchen,
du
wirst
meine
Verwöhnte
sein
Tengo
costumbres
y
fachas
de
callejero
Ich
habe
die
Sitten
und
das
Aussehen
eines
Straßenjungen
Independiente
hago
lo
que
quiero
Unabhängig,
ich
tue,
was
ich
will
Tengo
movidas
que
me
hacen
mucho
dinero
Ich
habe
Geschäfte,
die
mir
viel
Geld
einbringen
Camino
el
mundo
y
no
me
desespero
Ich
gehe
durch
die
Welt
und
verzweifle
nicht
No
tengo
mucho
para
impresionarte
Ich
habe
nicht
viel,
um
dich
zu
beeindrucken
Pero
tengo
las
ganas
de
conquistarte
Aber
ich
habe
den
Wunsch,
dich
zu
erobern
Se
que
a
ti
te
interesa
la
moneda
Ich
weiß,
dass
dich
das
Geld
interessiert
Pero
no
importa
intentare
con
lo
que
pueda
Aber
egal,
ich
werde
es
mit
dem
versuchen,
was
ich
kann
Te
quiero
llevar
a
que
mires
el
ociano
Ich
möchte
dich
mitnehmen,
damit
du
den
Ozean
siehst
El
carro
no
es
mío
y
tampoco
es
del
año
Das
Auto
gehört
nicht
mir
und
ist
auch
nicht
das
neueste
Modell
De
arriba
se
ve
todo
sin
bajarte
Von
oben
sieht
man
alles,
ohne
auszusteigen
Te
bajara
pero
cobran
por
patarte
Ich
würde
dich
aussteigen
lassen,
aber
das
kostet
extra
Tampoco
no
te
quiero
imponer
Ich
will
mich
dir
auch
nicht
aufdrängen
Pero
después
de
eso
podemos
ir
a
comer
Aber
danach
können
wir
essen
gehen
No
tienes
nada
de
que
tener
pena
Du
brauchst
dich
für
nichts
zu
schämen
Mi
jefa
es
buena
onda
y
siempre
hace
buena
cena
Meine
Mutter
ist
echt
cool
und
macht
immer
ein
gutes
Abendessen
Después
de
eso
yo
conozco
un
cine
Danach
kenne
ich
ein
Kino
Esta
en
mi
casa
y
ojala
te
fascine
Es
ist
bei
mir
zu
Hause
und
hoffentlich
fasziniert
es
dich
Mi
compa
tiene
una
tele
de
las
grandes
Mein
Kumpel
hat
einen
von
den
großen
Fernsehern
Y
películas
piratas
las
que
aguantes
Und
Raubkopien
von
Filmen,
so
viele
du
aushältst
Te
pediré
que
traigas
tus
piyamas
Ich
werde
dich
bitten,
deinen
Pyjama
mitzubringen
Mi
sofá
se
ve
chico
pero
se
convierte
en
cama
Mein
Sofa
sieht
klein
aus,
aber
es
wird
zum
Bett
Y
en
la
mañana
que
me
digas
que
te
vas
Und
wenn
du
mir
am
Morgen
sagst,
dass
du
gehst
Me
levanto
y
te
llevo
a
la
parada
del
Baz
Stehe
ich
auf
und
bringe
dich
zur
Bushaltestelle
Yo
tengo
miles
de
cosas
que
puedo
darte
Ich
habe
tausend
Dinge,
die
ich
dir
geben
kann
El
mundo
entero
todo
por
amarte
Die
ganze
Welt,
alles,
um
dich
zu
lieben
Yo
te
mantengo
en
tu
reino
toda
la
vida
Ich
halte
dich
dein
ganzes
Leben
lang
in
deinem
Königreich
Mi
niña
tú
serás
mi
consentida
Mein
Mädchen,
du
wirst
meine
Verwöhnte
sein
Tengo
costumbres
y
fachas
de
callejero
Ich
habe
die
Sitten
und
das
Aussehen
eines
Straßenjungen
Independiente
hago
lo
que
quiero
Unabhängig,
ich
tue,
was
ich
will
Tengo
movidas
que
me
hacen
mucho
dinero
Ich
habe
Geschäfte,
die
mir
viel
Geld
einbringen
Camino
el
mundo
y
no
me
desespero
Ich
gehe
durch
die
Welt
und
verzweifle
nicht
Determinadamente
Entschlossen
Estoy
determinado
a
poder
tenerte
siempre
Ich
bin
entschlossen,
dich
immer
haben
zu
können
Parte
de
mi
vida
tal
como
un
dueto
Ein
Teil
meines
Lebens,
so
wie
ein
Duett
Marco
Antonio
Marisela
ay
que
buen
ejemplo
Marco
Antonio,
Marisela,
ach,
was
für
ein
gutes
Beispiel
No
tengo
Jet
privado
ni
un
departamento
en
el
penthouse
Ich
habe
keinen
Privatjet
und
keine
Wohnung
im
Penthouse
Pues
eso
sale
caro
Denn
das
ist
teuer
Volaremos
de
primera
clase
por
el
sangues
Wir
reisen
erster
Klasse
– mit
dem
Bus
Y
comeremos
lo
mejor
de
cacahuates
Und
wir
essen
die
besten
Erdnüsse
Mija
que
te
pareció
mi
propuesta
Meine
Kleine,
was
hältst
du
von
meinem
Vorschlag?
Solo
dime
para
cuando
estas
dispuesta
Sag
mir
nur,
wann
du
bereit
bist
Déjame
saberlo
en
adelantado
Lass
es
mich
im
Voraus
wissen
Ya
sabes
que
el
carro
ay
que
pedirlo
prestado
Du
weißt
ja,
das
Auto
müssen
wir
uns
leihen
Es
todo
lo
que
tengo
para
darte
Das
ist
alles,
was
ich
dir
zu
geben
habe
Y
ojala
será
suficiente
para
demostrarte
Und
hoffentlich
wird
es
genug
sein,
um
dir
zu
zeigen
Que
por
ti
yo
daré
lo
necesario
Dass
ich
für
dich
das
Notwendige
geben
werde
Para
serte
feliz
siempre
a
lo
diario
Um
dich
täglich
immer
glücklich
zu
machen
Yo
tengo
miles
de
cosas
que
puedo
darte
Ich
habe
tausend
Dinge,
die
ich
dir
geben
kann
El
mundo
entero
todo
por
amarte
Die
ganze
Welt,
alles,
um
dich
zu
lieben
Yo
te
mantengo
en
tu
reino
toda
la
vida
Ich
halte
dich
dein
ganzes
Leben
lang
in
deinem
Königreich
Mi
niña
tú
serás
mi
consentida
Mein
Mädchen,
du
wirst
meine
Verwöhnte
sein
Tengo
costumbres
y
fachas
de
callejero
Ich
habe
die
Sitten
und
das
Aussehen
eines
Straßenjungen
Independiente
hago
lo
que
quiero
Unabhängig,
ich
tue,
was
ich
will
Tengo
movidas
que
me
hacen
mucho
dinero
Ich
habe
Geschäfte,
die
mir
viel
Geld
einbringen
Camino
el
mundo
y
no
me
desespero
Ich
gehe
durch
die
Welt
und
verzweifle
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.