Lyrics and translation Akwid - No Sé Porqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Porqué
Не знаю почему
A
veces
siento
que
me
culpa
todo
el
mundo
Иногда
чувствую,
что
весь
мир
меня
винит,
Creo
que
me
la
paso
respirando
profundo
Кажется,
что
постоянно
глубоко
дышу.
Aguántame
y
calma
me
digo
yo
mi
mismo
Терпи
и
успокойся,
говорю
себе,
Siempre
me
la
paso
evitando
el
egoísmo
Всегда
стараюсь
избегать
эгоизма.
Me
discriminan
nada
mas
por
que
estoy
pelón
Меня
дискриминируют
только
потому,
что
я
лысый,
Y
que
tengo
la
facha
de
cualquier
otro
cabrón
И
что
у
меня
вид
любого
другого
мерзавца.
Mala
gente
me
tiene
mal
pintado
Плохие
люди
обо
мне
плохо
думают,
Quisieran
ver
como
si
yo
fuera
un
abogado
Хотели
бы
видеть
меня
адвокатом.
Lo
siento
si
por
tus
ojos
visto
mal
Прости,
если
в
твоих
глазах
я
выгляжу
плохо,
Quitándome
derechos
como
si
fuera
animal
Лишаясь
прав,
будто
я
животное.
Y
fuera
tanto
si
vistiera
como
santo
И
что
бы
было,
если
бы
я
одевался
как
святой?
Deja
de
buscar
y
mis
maneras
provocando
Перестань
искать
и
провоцировать
меня.
Ni
modo
lo
que
ves
es
lo
que
tienes
Ничего
не
поделаешь,
что
видишь,
то
и
имеешь,
Con
que
guste
solo
y
que
cumpla
con
mis
deberes
Лишь
бы
мне
нравилось
и
я
выполнял
свой
долг.
Que
desilusión
no
puedo
ser
lo
que
tu
quieres
Какое
разочарование,
я
не
могу
быть
тем,
кем
ты
хочешь,
Se
me
hace
que
me
ves
con
los
ojos
al
revés
Мне
кажется,
ты
смотришь
на
меня
сквозь
пальцы.
Será
que
ya
me
tienen
marcado
Может
быть,
меня
уже
заклеймили,
O
talvez
mi
sombra
hace
cosas
que
yo
no
puedo
ver
Или,
может
быть,
моя
тень
делает
то,
чего
я
не
вижу.
O
talvez
me
sigue
todo
lo
malo
Или,
может
быть,
меня
преследует
все
плохое,
O
tal
ves
para
mi
el
mundo
esta
serrado
Или,
может
быть,
для
меня
мир
закрыт.
Hay
gente
que
no
le
gusto
Есть
люди,
которым
я
не
нравлюсь,
Piensan
que
por
mi
facha
y
el
estilo
que
me
peino
yo
le
busco
Думают,
что
из-за
моей
внешности
и
прически
я
напрашиваюсь.
Este
es
mi
onda
y
me
visto
como
quiero
Это
мой
стиль,
и
я
одеваюсь,
как
хочу,
No
lo
cambiara
por
nada
ni
por
dinero
Не
изменю
его
ни
за
что,
даже
за
деньги.
Me
ven
con
lana
y
piensan
que
es
ilegal
Видят
у
меня
деньги
и
думают,
что
это
незаконно,
Debo
lana
y
se
imaginan
que
estoy
haciendo
algo
mal
Должен
деньги,
и
представляют,
что
я
делаю
что-то
плохое.
Les
doy
celos
y
se
la
pasan
como
fresas
Я
вызываю
у
них
зависть,
и
они
злятся,
Por
que
hago
mas
feria
que
sus
jefes
y
sus
jefes
Потому
что
я
зарабатываю
больше,
чем
их
боссы,
и
боссы
их
боссов.
Por
que
será
que
no
pueden
aceptar
Почему
они
не
могут
принять,
Que
un
paisa
como
yo
a
llegado
a
lograr
Что
такой
парень,
как
я,
чего-то
добился?
Soy
un
cualquiera
y
puedo
hacer
que
me
conozcas
Я
простой
парень,
и
могу
сделать
так,
чтобы
ты
меня
узнала,
Diferente
tu
y
yo
puede
hacer
que
en
las
bolsas
В
отличие
от
тебя,
я
могу
заработать.
En
buena
onda
no
es
para
que
te
awites
Без
обид,
это
не
для
того,
чтобы
тебя
расстроить,
Es
para
la
idea
que
tienes
te
la
quites
Это
для
того,
чтобы
ты
избавилась
от
своих
заблуждений.
Que
las
cosas
no
siempre
son
como
las
vez
Вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся,
Y
tampoco
quiero
explicarlo
otra
vez
И
я
не
хочу
объяснять
это
снова.
No
se
por
que
a
veces
no
me
pueden
ver
Не
знаю,
почему
иногда
меня
не
могут
видеть,
No
se
por
que
desilusiono
sin
querer
Не
знаю,
почему
я
невольно
разочаровываю,
No
se
por
que
pa'
mi
no
quieren
sonreír
Не
знаю,
почему
мне
не
хотят
улыбаться,
No
se
por
que
el
mundo
no
me
quiere
a
mi
Не
знаю,
почему
мир
меня
не
любит.
De
ves
en
cuando
tan
solo
al
caminar
Иногда,
просто
идя
по
улице,
Llego
a
la
fiesta
y
se
me
quedan
viendo
mal
Прихожу
на
вечеринку,
и
на
меня
смотрят
косо.
Yo
no
le
busco
aunque
ande
manejando
Я
ничего
не
делаю,
даже
когда
за
рулем,
No
llego
ni
a
la
esquina
por
que
ya
me
andan
parando
Не
успеваю
доехать
до
угла,
как
меня
уже
останавливают.
Se
siente
como
si
lo
malo
ya
me
sigue
Такое
чувство,
будто
меня
преследует
зло,
Y
no
falta
la
jefa
diciéndome
te
lo
dije
И
обязательно
найдется
мамаша,
которая
скажет:
"Я
же
говорила".
Pero
yo
siempre
seguiré
por
mi
camino
Но
я
всегда
буду
идти
своим
путем,
Aunque
no
tenga
idea
de
mi
destino
Даже
если
не
знаю
своего
предназначения.
Escucha
me
vale
lo
que
pienses
Слушай,
мне
все
равно,
что
ты
думаешь,
Por
que
el
día
que
me
conozcas
te
arrepientes
Потому
что
в
день,
когда
ты
меня
узнаешь,
ты
пожалеешь.
Para
el
publico
parezco
un
malandrín
Для
публики
я
выгляжу
как
хулиган,
Pero
por
dentro
se
que
ando
de
catrín
Но
внутри
я
знаю,
что
я
франт.
No
le
busco
ni
ando
en
desmadre
Я
не
ищу
неприятностей
и
не
буяню,
Simplemente
me
concentro
en
mi
jale
Просто
сосредоточен
на
своей
работе.
Para
otra
ves
que
me
mires
y
lo
dudes
Чтобы
в
следующий
раз,
когда
ты
посмотришь
на
меня
и
засомневаешься,
Mira
mas
adentro
de
la
gente
que
según
vez
Ты
заглянула
глубже
в
людей,
которых,
по-твоему,
видишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.