Akwid - No Sé Porqué - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akwid - No Sé Porqué




No Sé Porqué
Не знаю почему
A veces siento que me culpa todo el mundo
Иногда чувствую, что весь мир меня винит,
Creo que me la paso respirando profundo
Кажется, что постоянно глубоко дышу.
Aguántame y calma me digo yo mi mismo
Терпи и успокойся, говорю себе,
Siempre me la paso evitando el egoísmo
Всегда стараюсь избегать эгоизма.
Me discriminan nada mas por que estoy pelón
Меня дискриминируют только потому, что я лысый,
Y que tengo la facha de cualquier otro cabrón
И что у меня вид любого другого мерзавца.
Mala gente me tiene mal pintado
Плохие люди обо мне плохо думают,
Quisieran ver como si yo fuera un abogado
Хотели бы видеть меня адвокатом.
Lo siento si por tus ojos visto mal
Прости, если в твоих глазах я выгляжу плохо,
Quitándome derechos como si fuera animal
Лишаясь прав, будто я животное.
Y fuera tanto si vistiera como santo
И что бы было, если бы я одевался как святой?
Deja de buscar y mis maneras provocando
Перестань искать и провоцировать меня.
Ni modo lo que ves es lo que tienes
Ничего не поделаешь, что видишь, то и имеешь,
Con que guste solo y que cumpla con mis deberes
Лишь бы мне нравилось и я выполнял свой долг.
Que desilusión no puedo ser lo que tu quieres
Какое разочарование, я не могу быть тем, кем ты хочешь,
Se me hace que me ves con los ojos al revés
Мне кажется, ты смотришь на меня сквозь пальцы.
(Bis 2)
(Припев 2)
Será que ya me tienen marcado
Может быть, меня уже заклеймили,
O talvez mi sombra hace cosas que yo no puedo ver
Или, может быть, моя тень делает то, чего я не вижу.
O talvez me sigue todo lo malo
Или, может быть, меня преследует все плохое,
O tal ves para mi el mundo esta serrado
Или, может быть, для меня мир закрыт.
Hay gente que no le gusto
Есть люди, которым я не нравлюсь,
Piensan que por mi facha y el estilo que me peino yo le busco
Думают, что из-за моей внешности и прически я напрашиваюсь.
Este es mi onda y me visto como quiero
Это мой стиль, и я одеваюсь, как хочу,
No lo cambiara por nada ni por dinero
Не изменю его ни за что, даже за деньги.
Me ven con lana y piensan que es ilegal
Видят у меня деньги и думают, что это незаконно,
Debo lana y se imaginan que estoy haciendo algo mal
Должен деньги, и представляют, что я делаю что-то плохое.
Les doy celos y se la pasan como fresas
Я вызываю у них зависть, и они злятся,
Por que hago mas feria que sus jefes y sus jefes
Потому что я зарабатываю больше, чем их боссы, и боссы их боссов.
Por que será que no pueden aceptar
Почему они не могут принять,
Que un paisa como yo a llegado a lograr
Что такой парень, как я, чего-то добился?
Soy un cualquiera y puedo hacer que me conozcas
Я простой парень, и могу сделать так, чтобы ты меня узнала,
Diferente tu y yo puede hacer que en las bolsas
В отличие от тебя, я могу заработать.
En buena onda no es para que te awites
Без обид, это не для того, чтобы тебя расстроить,
Es para la idea que tienes te la quites
Это для того, чтобы ты избавилась от своих заблуждений.
Que las cosas no siempre son como las vez
Вещи не всегда такие, какими кажутся,
Y tampoco quiero explicarlo otra vez
И я не хочу объяснять это снова.
(Bis 2)
(Припев 2)
No se por que a veces no me pueden ver
Не знаю, почему иногда меня не могут видеть,
No se por que desilusiono sin querer
Не знаю, почему я невольно разочаровываю,
No se por que pa' mi no quieren sonreír
Не знаю, почему мне не хотят улыбаться,
No se por que el mundo no me quiere a mi
Не знаю, почему мир меня не любит.
De ves en cuando tan solo al caminar
Иногда, просто идя по улице,
Llego a la fiesta y se me quedan viendo mal
Прихожу на вечеринку, и на меня смотрят косо.
Yo no le busco aunque ande manejando
Я ничего не делаю, даже когда за рулем,
No llego ni a la esquina por que ya me andan parando
Не успеваю доехать до угла, как меня уже останавливают.
Se siente como si lo malo ya me sigue
Такое чувство, будто меня преследует зло,
Y no falta la jefa diciéndome te lo dije
И обязательно найдется мамаша, которая скажет: же говорила".
Pero yo siempre seguiré por mi camino
Но я всегда буду идти своим путем,
Aunque no tenga idea de mi destino
Даже если не знаю своего предназначения.
Escucha me vale lo que pienses
Слушай, мне все равно, что ты думаешь,
Por que el día que me conozcas te arrepientes
Потому что в день, когда ты меня узнаешь, ты пожалеешь.
Para el publico parezco un malandrín
Для публики я выгляжу как хулиган,
Pero por dentro se que ando de catrín
Но внутри я знаю, что я франт.
No le busco ni ando en desmadre
Я не ищу неприятностей и не буяню,
Simplemente me concentro en mi jale
Просто сосредоточен на своей работе.
Para otra ves que me mires y lo dudes
Чтобы в следующий раз, когда ты посмотришь на меня и засомневаешься,
Mira mas adentro de la gente que según vez
Ты заглянула глубже в людей, которых, по-твоему, видишь.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.