Lyrics and translation Akwid - Perdido En El Alcohol - Acustic Version
Perdido En El Alcohol - Acustic Version
Потерян в алкоголе - Версия акустика
PERDIDO
EN
EL
ALCOHOL
AKWID
ft
PALOMO
ПОТЕРЯН
В
АЛКОГОЛЕ
AKWID
с
PALOMO
He
pasado
muchos
tiempos
buenos
y
malos
Я
провел
много
тяжелых
и
хороших
времен
Que
son
momentos
de
la
vida
y
hay
que
aceptarlos
Это
такие
моменты
в
жизни,
которые
нужно
принимать
Pero
jamas
he
sentido
algo
asi
Но
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
Nunca
he
llorado
por
amor
como
lo
hago
por
ti.
Я
никогда
не
плакал
от
любви
так,
как
плачу
из-за
тебя.
Como
pudiste
traicionarme
Как
ты
могла
предать
меня
Después
de
tantos
años
de
ti
yo
acostumbrarme
После
стольких
лет,
к
тебе
мне
все
же
привыкнуть
No
se
me
borra
lo
que
hiciste
Я
не
забуду
то,
что
ты
сотворила
Amaste
a
alguien
mas
y
mi
corazon
partiste.
Ты
полюбила
другого,
и
мое
сердце
разбито.
Me
da
coraje,
a
la
misma
vez
Мне
не
по
себе
и
одновременно
смешно
Según
mis
ojos
no
fue
tu
primera
vez
По-моему,
я
не
первый
Me
imagino
a
El
contigo
Я
представляю
тебя
с
ним
Hasta
lo
conoci,
de
tu
familia
era
amigo.
Я
даже
знаю
его,
он
оказался
нашим
общим
другом.
Me
pongo
a
hacer
cosas
para
olvidarte
Я
делаю
что-то,
чтобы
забыть
тебя
Pero
es
difícil,
solo
de
ti
puedo
acordarme
Но
это
сложно,
потому
что
я
думаю
только
о
тебе
El
tiempo
contigo
ya
ha
pasado
Время
с
тобой
прошло
Y
el
resto
de
mi
vida
aquí
ha
comenzado.
И
моя
новая
жизнь
только
началась.
Voy
a
ser
un
pobre
diablo
enamorado
de
ti
Я
стану
несчастным
влюбленным
в
тебя
Estoy
perdido
en
el
alcohol
desde
el
dia
en
que
te
vi
Я
полностью
потерян
в
алкоголе
с
того
самого
дня,
когда
увидел
тебя
Voy
a
ser
un
pobre
diablo
no
me
quieres
tu
a
mi
Я
стану
несчастным,
потому
что
ты
не
любишь
меня
Ahora
dime
como
hago
para
olvidarme
de
ti
Теперь
скажи
мне,
как
мне
забыть
тебя
Que
tristeza
es
la
que
siento
Мне
так
грустно
Y
a
lo
macho
me
arrepiento
Я
очень
сожалею
о
своем
мужском
поступке
De
haberte
conocido
con
todo
mi
sentimiento
Что
встретил
тебя
со
всеми
своими
чувствами
Fuiste
mi
luz
y
mi
estrella
Ты
была
моим
светом
и
моей
звездой
Lucias
tan
bella
y
ahora
te
busco
en
la
botella.
Ты
светилась
так
ярко,
а
теперь
я
ищу
тебя
в
бутылке.
Que
raro
es
este
mundo
Как
странен
этот
мир
Te
trajo
a
mis
brazos
para
perderte
en
lo
profundo
Он
привел
тебя
в
мои
объятия,
чтобы
потерять
тебя
навсегда
A
veces
todavía
lloro
lagrimas
de
oro
Иногда
я
все
еще
плачу
золотыми
слезами
Pues
tu
eras
mi
tesoro.
Потому
что
ты
была
моим
сокровищем.
Sinceramente
te
deseo
lo
mejor
Я
искренне
желаю
тебе
всего
наилучшего
Una
vida
feliz
y
sin
dolor
para
siempre
Счастливой
и
безболезненной
жизни
Nunca
me
hubiera
imaginado
Я
никогда
бы
не
подумал
Continuar
esta
vida
sin
ti
a
mi
lado.
Что
продолжу
эту
жизнь
без
тебя
рядом.
Te
mando
un
triste
adios,
un
par
de
rosas,
un
abrazo
Я
посылаю
тебе
грустное
прощание,
пару
роз,
объятие
Disfruta
mi
fracaso
Наслаждайся
моим
провалом
Como
olvidarte
si
tu
eras
mi
consentida
Как
мне
забыть
тебя,
если
ты
была
моей
любимой
Se
acabo
todo
en
el
tiempo
de
tu
partida.
Все
закончилось
в
тот
день,
когда
ты
ушла.
Ojala
y
pues
que
nunca
te
arrepientas
Надеюсь,
что
ты
никогда
не
пожалеешь
Andare
pateando
piedras
yo
por
mientras
Я
буду
бродить
один,
не
зная
пути
Pasare
solo
y
vagando
Я
буду
проходить
только
рядом
Esperando
olvidarte
a
ver
pa
cuando.
В
надежде
забыть
тебя,
когда-нибудь.
Voy
a
ser
un
pobre
diablo
enamorado
de
ti
Я
стану
несчастным
влюбленным
в
тебя
Estoy
perdido
en
el
alcohol
desde
el
dia
en
que
te
vi
Я
полностью
потерян
в
алкоголе
с
того
самого
дня,
когда
увидел
тебя
Voy
a
ser
un
pobre
diablo
no
me
quieres
tu
a
mi
Я
стану
несчастным,
потому
что
ты
не
любишь
меня
Ahora
dime
como
hago
para
olvidarme
de
ti
Теперь
скажи
мне,
как
мне
забыть
тебя
Que
voy
a
hacer
para
olvidar,
ya
no
existe
la
confianza
Что
я
должен
сделать,
чтобы
забыть,
ведь
доверие
потеряно
De
ti
yo
siempre
vo
a
dudar
Я
всегда
буду
сомневаться
De
que
te
sirve
tu
llorar
Зачем
тебе
плакать
Ya
no
hay
regreso
a
esto
y
tus
disculpas
no
hacen
nada.
Пути
назад
нет,
и
твои
извинения
ничего
не
изменят.
No
te
preocupes
ya
de
mi
Не
волнуйся
больше
обо
мне
Ya
no
pienso
estar
contigo,
para
mi
ya
te
perdi
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой,
для
меня
ты
потеряна
Y
tal
vez
es
mejor
para
los
dos
Возможно,
так
лучше
для
нас
обоих
Te
deseo
mucha
suerte
adios.
Желаю
удачи,
прощай.
Fuiste
la
historia
de
mi
vida
Ты
была
историей
моей
жизни
Cada
dia
mas
me
acuerdo
que
una
vez
tu
fuiste
mia
С
каждым
днем
я
все
больше
вспоминаю,
что
когда-то
ты
была
моей
A
veces
grito
como
loco
Иногда
я
кричу
как
сумасшедший
Me
subo
al
automóvil
le
piso
y
me
paso
la
luz
en
rojo.
Сажусь
в
машину,
давлю
на
газ
и
пролетаю
на
красный
свет.
Quien
sabe
que
es
lo
que
me
pasa
Не
понимаю,
что
со
мной
происходит
Cada
dia
que
llego
a
casa
tu
fotografia
me
amenaza
Каждый
день,
возвращаясь
домой,
я
погружаюсь
в
свою
фотографию
A
veces
siento
que
es
de
a
verdad
Иногда
я
чувствую
себя
словно
наяву
Y
de
repente
me
encuentro
contigo
en
una
platica.
И
вдруг
я
оказываюсь
в
разговоре
с
тобой.
Que
fin
tendra
esta
situación
Какой
будет
конец
Me
heriste
tanto
que
te
escribi
esta
cancion
Ты
так
сильно
меня
ранила,
что
я
написал
для
тебя
эту
песню
Me
estan
matando
tus
recuerdos
Я
схожу
с
ума
от
твоих
воспоминаний
Enterarre
mi
corazon
junto
con
estos
velos
puestos.
Похороню
свое
сердце
под
этим
плащом.
Voy
a
ser
un
pobre
diablo
enamorado
de
ti
Я
стану
несчастным
влюбленным
в
тебя
Estoy
perdido
en
el
alcohol
desde
el
dia
en
que
te
vi
Я
полностью
потерян
в
алкоголе
с
того
самого
дня,
когда
увидел
тебя
Voy
a
ser
un
pobre
diablo
no
me
quieres
tu
a
mi
Я
стану
несчастным,
потому
что
ты
не
любишь
меня
Ahora
dime
como
hago
para
olvidarme
de
ti
Теперь
скажи
мне,
как
мне
забыть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez, Adolfo Valenzuela, Omar Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.