Lyrics and translation Akwid - Si Quieres
Que
tal
si
me
voy
con
tigo
toda
la
vida
toda
la
vida
What
if
I
go
with
you,
for
all
of
life,
for
all
of
life?
Sin
que
vuelva
no
creas
mi
niña
que
es
mentira
Without
coming
back,
don't
think
it's
a
lie,
my
girl,
Lo
que
te
digo
por
que
yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
What
I'm
saying,
because
I
want
to
be
more
than
your
friend.
Como
encontrar
las
palabras
de
una
vas
para
decirte
How
to
find
the
words,
in
one
go,
to
tell
you
Que
estoy
cayendo
y
creo
ya
me
convenciste
That
I'm
falling
and
I
think
you've
convinced
me.
Esta
loquera
es
muy
difícil
comprender
This
craziness
is
very
difficult
to
understand,
Además
haber
jurado
nunca
amar
Especially
after
swearing
to
never
love
Otra
mujer
neta
por
hay
me
dicen
Another
woman,
honestly,
they
tell
me
out
there
Que
a
veces
me
porto
gacho
namas
por
que
me
gusta
el
chupe
That
sometimes
I
act
badly
just
because
I
like
to
drink
Y
ando
de
borracho
pero
con
tigo
neta
todo
es
diferente
And
I'm
drunk,
but
with
you,
honestly,
everything
is
different
Por
que
también
te
vale
lo
que
critica
la
gente
Because
you
also
don't
care
what
people
criticize.
Tal
ves
por
eso
me
llamaste
la
atención
si
Maybe
that's
why
you
caught
my
attention,
yeah,
Y
me
inspiraste
a
que
te
escriba
esta
canción
And
inspired
me
to
write
this
song
for
you.
Ya
me
conoces
y
siempre
llego
tarde
mas
el
tiempo
You
already
know
me,
and
I'm
always
late,
but
time
Contigo
me
la
paso
a
toda
madre
no
se
que
rollo
me
fascina
With
you,
I
have
a
blast,
I
don't
know
what's
going
on,
it
fascinates
me.
Lo
que
tienes
tampoco
te
molesta
que
yo
tenga
otras
mujeres
What
you
have,
you
also
don't
mind
that
I
have
other
women,
Nada
serio
le
calamos
una
ves
Nothing
serious,
we
try
it
once
Y
nos
seguimos
viendo
solamente
si
tu
quieres.
And
we
keep
seeing
each
other
only
if
you
want.
Que
tal
si
me
voy
con
tigo
toda
la
vida
toda
la
vida
What
if
I
go
with
you,
for
all
of
life,
for
all
of
life?
Sin
que
vuelva
no
creas
mi
niña
que
es
mentira
lo
Without
coming
back,
don't
think
it's
a
lie,
what
Que
te
digo
por
que
yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
No
creo
que
haiga
otro
vato
que
le
gustes
I'm
telling
you,
because
I
want
to
be
more
than
your
friend.
I
don't
think
there's
another
guy
who
likes
you
Como
a
mí
no
quiero
que
te
aloques
por
lo
que
te
voy
a
decir
Like
I
do,
I
don't
want
you
to
freak
out
about
what
I'm
going
to
say.
En
primer
lugar
tu
sonrisa
me
aloca
cualquier
cosa
de
tu
boca
First
of
all,
your
smile
drives
me
crazy,
anything
from
your
mouth
Me
provoca
hacer
cosas
que
nunca
te
haigan
echo
darte
Makes
me
want
to
do
things
that
have
never
been
done
to
you,
to
give
you
Todo
derecho
de
mi
pecho
tu
sabes
muy
bien
y
me
conoces
Everything
straight
from
my
chest,
you
know
very
well
and
you
know
me.
No
hay
manera
que
destroces
lo
que
siento
There's
no
way
you
can
destroy
what
I
feel
Y
las
que
tengo
bien
sabes
que
no
comparan
no
importa
And
the
ones
I
have,
you
know
well
they
don't
compare,
it
doesn't
matter
Lo
que
hagan
neta
pienso
que
contigo
acabaría
dejar
What
they
do,
honestly,
I
think
I
would
end
up
with
you,
leaving
A
mis
escuinclas
por
ti
cualquier
día
no
me
importa
My
girls
for
you
any
day,
I
don't
care
Lo
que
digan
soy
hombre
nomas
que
de
su
boca
quiten
mi
nombre
What
they
say,
I'm
a
man,
just
remove
my
name
from
their
mouths.
Ni
una
de
ellas
llegaría
a
lo
que
eres
te
digo
None
of
them
would
reach
what
you
are,
I'm
telling
you,
Aquí
estoy
listo
si
tu
quieres
Here
I
am,
ready
if
you
want.
Que
tal
si
me
voy
con
tigo
toda
la
vida
toda
la
vida
What
if
I
go
with
you,
for
all
of
life,
for
all
of
life?
Sin
que
vuelvas
no
creas
mi
niña
que
es
mentira
Without
coming
back,
don't
think
it's
a
lie,
Lo
que
te
digo
por
que
yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
Por
ti
nena
doy
todo
por
mi
parte
namas
What
I'm
saying,
because
I
want
to
be
more
than
your
friend.
For
you,
baby,
I
give
everything
on
my
part,
just
Con
solo
ser
tu
amante
por
ti
nena
pero
solo
By
being
your
lover,
for
you,
baby,
but
only
Si
tu
quieres
ser
otra
mas
de
mis
mujeres
creo
If
you
want
to
be
another
one
of
my
women,
I
think
Que
lo
que
mas
me
gusta
de
tu
parte
es
tu
cuerpo
What
I
like
most
about
you
is
your
body,
Una
obra
de
arte
y
tu
trasero
neta
no
tengo
palabras
A
work
of
art,
and
your
butt,
honestly,
I
have
no
words,
Como
me
encantaría
para
darte
una
nalgadas
bueno
eso
How
I
would
love
to
spank
you,
well,
that's
Es
todo
lo
que
tengo
que
decir
quisiera
una
respuesta
All
I
have
to
say,
I
would
like
an
answer
Antes
de
partir
pero
ni
modo
te
la
dejo
de
tarea
Before
leaving,
but
oh
well,
I
leave
it
as
homework
for
you
Y
fuera
de
onda
aquí
me
tien
And
just
saying,
here
I
am
S
cuando
quieras
al
fin
que
onda
te
vas
a
mochar
Whenever
you
want,
so
what's
up,
are
you
going
to
chip
in
O
no
no
creo
que
tengas
oferta
de
otro
como
Or
not?
I
don't
think
you
have
an
offer
from
another
one
like
Yo
con
migo
no
tuvieras
ni
un
pedo
talvez
acabarías
Me,
with
me
you
wouldn't
have
any
problems,
maybe
you
would
end
up
Con
anillo
en
tu
dedo
pero
enserio
no
te
quiero
estar
With
a
ring
on
your
finger,
but
seriously,
I
don't
want
to
be
Rogando
quien
sabe
si
me
Begging
you,
who
knows
if
you
Y
me
colasquiando
y
si
quieres
le
damos
And
ditch
me,
and
if
you
want,
we'll
give
it
Un
rato
mas
y
sino
a
quinte
dejo
en
paz
A
little
more
time,
and
if
not,
I'll
leave
you
alone.
Que
tal
si
me
voy
con
tigo
toda
la
vida
toda
la
vida
sin
que
What
if
I
go
with
you,
for
all
of
life,
for
all
of
life,
without
Vuelva
no
creas
mi.
niña
que
es
mentira
lo
que
te
digo
Coming
back,
don't
think
it's
a
lie,
my
girl,
Por
que
yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
What
I'm
saying,
because
I
want
to
be
more
than
your
friend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.