Akwid - Si Quieres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akwid - Si Quieres




Si Quieres
Если Хочешь
Que tal si me voy con tigo toda la vida toda la vida
Что, если я уйду с тобой на всю жизнь, на всю жизнь?
Sin que vuelva no creas mi niña que es mentira
Без возврата, не думай, малышка, что это ложь.
Lo que te digo por que yo quiero ser mas que tu amigo
То, что я говорю, потому что я хочу быть больше, чем твой друг.
Como encontrar las palabras de una vas para decirte
Как найти слова сразу, чтобы сказать тебе,
Que estoy cayendo y creo ya me convenciste
Что я влюбляюсь, и, кажется, ты меня убедила.
Esta loquera es muy difícil comprender
Это безумие очень трудно понять,
Además haber jurado nunca amar
Ведь я клялся никогда не любить
Otra mujer neta por hay me dicen
Другую женщину. Правда, мне говорят,
Que a veces me porto gacho namas por que me gusta el chupe
Что иногда я веду себя грубо, только потому что люблю выпить
Y ando de borracho pero con tigo neta todo es diferente
И хожу пьяным. Но с тобой, правда, все по-другому,
Por que también te vale lo que critica la gente
Потому что тебе тоже все равно, что говорят люди.
Tal ves por eso me llamaste la atención si
Может быть, поэтому ты привлекла мое внимание,
Y me inspiraste a que te escriba esta canción
И вдохновила меня написать тебе эту песню.
Ya me conoces y siempre llego tarde mas el tiempo
Ты меня знаешь, я всегда опаздываю, но время
Contigo me la paso a toda madre no se que rollo me fascina
С тобой я провожу просто супер. Не знаю, что в тебе меня так очаровывает.
Lo que tienes tampoco te molesta que yo tenga otras mujeres
Тебе тоже не мешает, что у меня есть другие женщины,
Nada serio le calamos una ves
Ничего серьезного, попробуем один раз
Y nos seguimos viendo solamente si tu quieres.
И продолжим видеться, только если ты хочешь.
Que tal si me voy con tigo toda la vida toda la vida
Что, если я уйду с тобой на всю жизнь, на всю жизнь?
Sin que vuelva no creas mi niña que es mentira lo
Без возврата, не думай, малышка, что это ложь.
Que te digo por que yo quiero ser mas que tu amigo No creo que haiga otro vato que le gustes
То, что я говорю, потому что я хочу быть больше, чем твой друг. Не думаю, что есть другой парень, которому ты нравишься
Como a no quiero que te aloques por lo que te voy a decir
Так же, как мне. Не хочу, чтобы ты сошла с ума от того, что я скажу.
En primer lugar tu sonrisa me aloca cualquier cosa de tu boca
Во-первых, твоя улыбка сводит меня с ума, все, что исходит из твоих уст,
Me provoca hacer cosas que nunca te haigan echo darte
Побуждает меня делать вещи, которые тебе никогда не делали. Отдать
Todo derecho de mi pecho tu sabes muy bien y me conoces
Тебе все права на мое сердце, ты знаешь очень хорошо и знаешь меня.
No hay manera que destroces lo que siento
Нет способа разрушить то, что я чувствую.
Y las que tengo bien sabes que no comparan no importa
И те, которые у меня есть, ты знаешь, что с тобой не сравнятся. Неважно,
Lo que hagan neta pienso que contigo acabaría dejar
Что они делают, правда, я думаю, что с тобой я бы закончил, бросил
A mis escuinclas por ti cualquier día no me importa
Своих девчонок ради тебя в любой день. Мне все равно,
Lo que digan soy hombre nomas que de su boca quiten mi nombre
Что говорят, я мужчина, пусть только уберут мое имя из своих уст.
Ni una de ellas llegaría a lo que eres te digo
Ни одна из них не сравнится с тобой, говорю тебе,
Aquí estoy listo si tu quieres
Я здесь, готов, если ты хочешь.
Que tal si me voy con tigo toda la vida toda la vida
Что, если я уйду с тобой на всю жизнь, на всю жизнь?
Sin que vuelvas no creas mi niña que es mentira
Без возврата, не думай, малышка, что это ложь.
Lo que te digo por que yo quiero ser mas que tu amigo Por ti nena doy todo por mi parte namas
То, что я говорю, потому что я хочу быть больше, чем твой друг. Ради тебя, детка, я сделаю все, что от меня зависит, просто
Con solo ser tu amante por ti nena pero solo
Быть твоим любовником. Ради тебя, детка, но только
Si tu quieres ser otra mas de mis mujeres creo
Если ты хочешь быть еще одной из моих женщин. Думаю,
Que lo que mas me gusta de tu parte es tu cuerpo
Что больше всего мне в тебе нравится - это твое тело,
Una obra de arte y tu trasero neta no tengo palabras
Произведение искусства, а твоя попка… правда, у меня нет слов.
Como me encantaría para darte una nalgadas bueno eso
Как бы мне хотелось тебя отшлепать. Ну,
Es todo lo que tengo que decir quisiera una respuesta
Это все, что я хотел сказать. Хотел бы услышать ответ
Antes de partir pero ni modo te la dejo de tarea
Перед тем, как уйти, но ладно, оставлю это тебе на подумать.
Y fuera de onda aquí me tien
И, кстати, вот я.
S cuando quieras al fin que onda te vas a mochar
Когда захочешь. В конце концов, что, ты решилась
O no no creo que tengas oferta de otro como
Или нет? Не думаю, что у тебя есть предложение от другого, как
Yo con migo no tuvieras ni un pedo talvez acabarías
Я. Со мной у тебя не было бы никаких проблем, может быть, дело кончилось бы
Con anillo en tu dedo pero enserio no te quiero estar
Кольцом на твоем пальце, но, серьезно, я не хочу тебя упрашивать.
Rogando quien sabe si me
Кто знает, соглашусь ли я.
Y me colasquiando y si quieres le damos
И мороча себе голову. И если хочешь, продолжим
Un rato mas y sino a quinte dejo en paz
Еще немного, а если нет, то оставлю тебя в покое.
Que tal si me voy con tigo toda la vida toda la vida sin que
Что, если я уйду с тобой на всю жизнь, на всю жизнь, без
Vuelva no creas mi. niña que es mentira lo que te digo
Возврата? Не думай, малышка, что это ложь, то, что я говорю,
Por que yo quiero ser mas que tu amigo
Потому что я хочу быть больше, чем твой друг.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.