Lyrics and translation Akwid - Todavía Bateando
Todavía Bateando
Всё ещё бью по мячу
Apesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
Cada
lagrima
caida,
Каждая
упавшая
слеза,
Cada
mentira,
Каждая
ложь,
Cada
ves
que
fuistes
mia,
Каждый
раз,
когда
ты
был(а)
моим(ей),
Existe
un
sentimiento
Существует
чувство,
Y
no
lo
niego
И
я
не
отрицаю,
Aunque
todo
fue
un
juego
Хотя
всё
было
игрой,
No
puedo
captar
mis
sueño.
Я
не
могу
поймать
свои
сны.
Quisiera
verte,
Хотел(а)
бы
видеть
тебя,
Como
me
dolio
perderte,
Как
мне
больно
терять
тебя,
Pensar
vivir
la
vida
con
tigo
hasta
la
muerte.
Думать
о
том,
чтобы
прожить
жизнь
с
тобой
до
самой
смерти.
Aunque
soy
fuerte
Хотя
я
сильный(ая),
Me
vencio
la
mala
suerte
Меня
победила
неудача,
Ni
mil
carisias
lograron
detenerte.
Даже
тысячи
ласк
не
смогли
тебя
удержать.
Y
sin
embargo
И
тем
не
менее,
Sigues
siendo
la
primera
Ты
всё
ещё
первый(ая),
Nunca
te
olvidare
Я
никогда
не
забуду
тебя,
Te
juro
aunque
me
muera.
Клянусь,
даже
если
умру.
Se
que
fuistes
mala
Я
знаю,
ты
был(а)
плохим(ой),
Y
te
valio
mi
carazon
И
тебе
было
всё
равно
на
моё
сердце,
Hasta
este
tiempo
До
сих
пор
No
encuentro
la
razon.
Я
не
могу
найти
причину.
Te
perdi
a
huevo
Я
потерял(а)
тебя
наверняка,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя,
Siempre
suspirare
Я
всегда
буду
вздыхать,
Cada
vez
al
recordarte.
Каждый
раз,
вспоминая
тебя.
Como
quisiera
Как
бы
я
хотел(а),
Regresar
un
poco
atras
Вернуться
немного
назад,
Y
nunca
averte
conosido
И
никогда
не
встречать
тебя,
Para
asi
vivir
en
paz.
Чтобы
так
жить
в
мире.
(Chorus):
Y
yo
todavia
te
extraño,
(Припев):
И
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
Todavia
pienso
en
ti,
Всё
ещё
думаю
о
тебе,
Todavia
te
extraño.
Всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Acordandome
las
cosas
que
pasamos
Вспоминая
то,
что
мы
пережили
En
aquel
tiempo
В
то
время,
Yo
se
que
te
daje
Я
знаю,
что
причинил(а)
тебе
боль,
Y
en
beses
me
arepiento.
И
иногда
я
раскаиваюсь.
Cuando
estoy
solo
Когда
я
один(а),
Me
da
por
extrañarte
Я
начинаю
скучать
по
тебе,
Se
que
hisites
mal
Я
знаю,
ты
поступил(а)
плохо,
Y
yo
quisiera
perdonarte.
И
я
хотел(а)
бы
простить
тебя.
Pero
me
acuerdo
Но
я
помню,
Cuando
pasas
por
mi
mente
Когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
Que
dira
la
otra
gente.
Что
скажут
другие
люди.
Si
te
dejo
que
me
hagas
daño
Если
я
позволю
тебе
причинить
мне
боль
Yo
se
que
te
dije
Я
знаю,
что
сказал(а)
тебе,
Que
me
dejes
en
paz
Чтобы
ты
оставил(а)
меня
в
покое,
Y
aqui
estoy
confundido
И
вот
я
здесь,
растерянный(ая)
Y
aflijido
pensando
И
опечаленный(ая),
думая,
Como
las
cosas
hubieran
sido
Как
бы
всё
сложилось,
Si
hubieramos
arreglado
Если
бы
мы
уладили
Lo
mio
fuera
tuyo
Моё
было
бы
твоим,
Y
tu
fueras
mi
esposa
И
ты
был(а)
бы
моей
женой(мужем).
Como
quisiera
Как
бы
я
хотел(а),
Desirte
lo
que
siento
Сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Como
quisiera
Как
бы
я
хотел(а),
Que
me
pongas
contento
Чтобы
ты
сделал(а)
меня
счастливым(ой),
Apenas
tengo
У
меня
едва
хватает
El
valor
para
decir
Смелости
сказать,
Que
apesar
de
todo
Что
несмотря
ни
на
что,
Todavia
pienso
en
ti.
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
(Chorus):
Y
yo
todavia
te
extraño,
(Припев):
И
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
Todavia
pienso
en
ti,
Всё
ещё
думаю
о
тебе,
Todavia
te
extraño.
Всё
ещё
скучаю
по
тебе.
"Pensaba
yo
que
todo
era
muy
simple
«Я
думал(а),
что
всё
очень
просто
Y
rehaser
mi
vida
sin
ti
И
начать
жизнь
заново
без
тебя,
Y
ahora
quizas
debo
darte
otra
oportunidad.
И
теперь,
возможно,
я
должен(на)
дать
тебе
ещё
один
шанс.
No
crees?"
Ты
не
думаешь?»
Y
sin
negarlo
И
не
отрицая,
Cada
que
escucho
tu
voz
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос,
Presiento
que
lo
nieges
Я
чувствую,
что
ты
это
отрицаешь,
Se
que
sufres
por
los
dos
Я
знаю,
ты
страдаешь
за
нас
обоих,
Siempre
nos
seguimos
viendo
Мы
всё
время
продолжаем
видеться,
Con
las
sonrisas
С
улыбками,
Cubriendo
los
sentimientos
Скрывая
свои
чувства.
Sigue
finjiendo
Продолжай
притворяться,
Como
solo
sabes
tu
Как
только
ты
умеешь,
Nunca
pense
Я
никогда
не
думал(а),
Que
la
vida
fuera
tan
azul.
Что
жизнь
будет
такой
грустной.
Yo
puedo
darte
Я
могу
дать
тебе
Todo
pero
como
amarte
Всё,
кроме
как
любить
тебя,
Porque
este
hombre
Потому
что
этот
человек
Sigue
pa'
delante.
Продолжает
идти
вперёд.
Que
quisieras
diferente
Что
бы
ты
хотел(а)
изменить,
Si
regresaras
Если
бы
вернулся(ась),
Todavia
te
burlaras
Ты
бы
всё
ещё
смеялся(ась),
Como
lo
hisiste
antes
Как
раньше,
No
lo
pensaste
Ты
не
подумал(а),
Que
te
extrañara
bastante
Что
я
буду
очень
скучать
по
тебе,
Deja
que
lo
piense
un
poco
Дай
мне
немного
подумать,
Para
no
volverme
loco
Чтобы
не
сойти
с
ума,
No
quiero
estar
triste
tampoco
Я
тоже
не
хочу
грустить,
Talvez
un
dia
estaremos
juntos
Может
быть,
однажды
мы
будем
вместе,
Otra
vez
pero
hasta
ahora
Снова,
но
пока
Mi
mundo
sigue
al
reves.
Мой
мир
перевернут.
(Chorus):
Y
yo
todavia
te
extraño,
(Припев):
И
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
Todavia
pienso
en
ti,
Всё
ещё
думаю
о
тебе,
Todavia
te
extraño.
Всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.