Akwid - Yo No Sé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akwid - Yo No Sé




Yo No Sé
Я Не Знаю
Te he maldicho cada vez que te recuerdo
Я проклинал тебя каждый раз, когда вспоминал,
Con cada tontería que me sale desde adentro,
С каждой глупостью, которая вырывается из меня,
Al decir tu nombre me sale pura lumbre
При произнесении твоего имени во мне горит пламя,
No se si de coraje o de pura pinche costumbre,
Не знаю, от гнева или от чертовой привычки,
Como tuviste a ver tenido el corazon
Как ты мог иметь сердце,
mentirme tanto y para herirme sin razon,
Чтобы лгать мне столько и причинять боль без причины,
Me aguanto mucho y lamento la tristeza
Я терплю и сожалею о печали,
Hoy comprendo que lo bueno para ti no te
Теперь я понимаю, что хорошее для тебя не
Intereza,
Интересно,
Te di lo que tube, y con sonrisas y abrazos,
Я отдал тебе все, что у меня было, и с улыбками и объятиями,
Yo la neta pensaba que eras mi nube,
Я искренне верил, что ты - мое облако,
Hoy me preguntan que por que mi corazon
Сегодня меня спрашивают, почему мое сердце
Es frio y deprimido de pasion,
Холодно и лишено страсти,
Yo les contesto es que soy a si,
Я им отвечаю, что я такой,
Y luego me pregunto que por que te conosi,
А потом спрашиваю себя, зачем я тебя узнал,
Arrepentido o mas bien deprimido,
Раскаиваюсь ли я или скорее подавлен,
Estoy jodido y no me e decidido,
Я растерян, и я не могу решить,
Pero aqui entre nos,
Но между нами,
Por las noches sigues siendo lo que
Ночью ты остаешься тем же чем ты был
Fuiste los dos,
Для нас обоих,
Cinceramente ser amado,
Искренне быть любимым,
Una ilusion y ahora tan destrosado,
Иллюзия, и теперь я такой раздавленный,
Bamos año tras año,
Давай, год за годом,
Y me mejor secreto es que te extraño,
И мой главный секрет в том, что я по тебе скучаю,
No le cuentes a nadie mi tristeza,
Не рассказывай никому о моей печали,
Asme tu ultima promesa.
Дай мне свое последнее обещание.
Yo no se por que hablas mal de mi,
Я не понимаю, почему ты говоришь обо мне плохо,
Si tu fuiste el que me hizo sufrir a mi,
Если это ты заставил меня страдать,
Si me fui fue por causa de ti,
Если я ушел, то это из-за тебя,
Ahora vivo la vida mejor sin ti.
Теперь я живу без тебя гораздо лучше.
Como le he de hacer para olvidarte,
Как мне забыть тебя,
Todo el di a pienso en ti,
Я думаю о тебе весь день,
No se me borra lo demaciado que sufri,
Не забывается слишком много от того, что я пережил,
Tantos año que te di yo de mi vida,
Так много лет я посвятил тебе своей жизни,
que me aplastes el alma como hormiga,
Чтобы ты раздавил мою душу, как муравья,
Pudiera ser cualquiera y olvidarte para siempre
Я мог бы быть кем угодно другим и навсегда забыть тебя,
Pero por ti el sentimiento es diferente,
Но чувство к тебе особенное,
He tratado de seguir igual con otras
Я пытался вести себя так же с другими,
Pero presiento que me faltan mas pelotas,
Но чувствую, что мне не хватает храбрости,
Para entregarme igual como con tigo
Чтобы отдаться так же, как с тобой,
Mi soledad sera mi unico testigo,
Мое одиночество будет моим единственным свидетелем,
Por eso en veces recibes mis llamadas
Поэтому иногда я звоню тебе,
Imaginandome que fueras tu mi almuhada,
Представляя, что ты моя подушка,
No puedo mas imaginarte en los brazos de otro
Я больше не могу представлять тебя в объятиях другого,
Me awito, yo solo me vuelvo loco,
Мне грустно, я схожу с ума,
Quisiera odiarte, es imposible
Я хотел бы ненавидеть тебя, это невозможно,
Lo que tu y yo pasamos fue increible,
То, что мы пережили вместе, было невероятным,
Otra oportunidad seria un fracaso
Еще один шанс будет неудачей,
Como darle la pistola al que te dio el balazo,
Как дать пистолет тому, кто в тебя стрелял,
En veces siento que no aguanto mas el llanto
Иногда я чувствую, что больше не могу сдерживать слезы,
Y como hacerle para no quererte tanto.
И что мне делать, чтобы разлюбить тебя.
Todo mi pecho tu lo abriste
Ты открыл всю мою грудь,
Esta cabron perdonarte por que nunca me quisiste,
Это чертовски сложно простить тебя, потому что ты никогда меня не любил,
Eso lo digo, lo se de corazon,
Я говорю это, я знаю от всего сердца,
Por que yo aqui, y tu a ya en el reventon,
Потому что я здесь, а ты уже в гуще событий,
Discutiendo en el espejo
Споря в зеркале,
Paresco loco o mas bien como pendejo,
Я кажусь сумасшедшим или скорее идиотом,
Si te la rayo es por que lo mereces
Если я тебе досаждаю, так тебе и надо,
Y si me awito no mas por unos meses,
И если я грущу, то только несколько месяцев,
Aunque la gente nunca se olvida
Хотя люди никогда не забывают,
A ti te quiero aunque me trague mi saliva,
Я люблю тебя, даже если это меня убьет,
Si quieres verme ya tu sabes donde encontrarme
Если ты хочешь меня увидеть, ты знаешь, где меня найти,
Y si no pos uta madre,
Если нет, ну черт возьми,
Fuera bueno si sintieras tu lo mismo
Было бы хорошо, если бы ты чувствовала то же самое,
Tu trabajas con diferente mecanismo,
Ты работаешь по другому механизму,
En tu cara te digo no te quiero
Смотря тебе в лицо, я говорю, что не хочу тебя,
Y en veces eso es lo que prefiero,
Иногда это то, что я предпочитаю,
En vez de que tu sepas lo que yo siento
Вместо того, чтобы ты узнала, что я чувствую,
No habido otra en mi vida no te miento,
Никого другого в моей жизни не было, я не лгу,
Ojala y no te olvides de nosotros
Надеюсь, ты не забудешь о нас,
Mientras te diviertes tu con otros.
Пока ты развлекаешься с другими.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.