Lyrics and translation Akın - Seni Çok Seviyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimi
dolduran
bir
dünya
aşk
olur
Мир,
наполняющий
меня,
- это
любовь
Gözlerin,
gözlerime
değince
Когда
твои
глаза
коснутся
моих
глаз
Sesini
duymasam,
her
rüya
dert
olur
Если
я
не
услышу
твой
голос,
любой
сон
будет
проблемой
Ellerim,
ellerinden
gidince
Когда
мои
руки
исчезнут
из
их
рук
Güneşi
al
benden,
geceyi
al
n'olur
Забери
у
меня
солнце,
забери
ночь,
пожалуйста.
Hayalin
düşlerime
doğunca
Когда
твоя
мечта
родилась
у
меня
во
сне
Geçmişim
ol
benim,
gelecek
aşk
olur
Будь
моим
прошлым,
будущее
будет
любовью
Yüreğim
yüreğini
bulunca
Когда
мое
сердце
найдет
твое
сердце
Seni-i-i-i
çok
sevi-i-yoru-u-um
Тебя-i-i-i
очень
sevi-i-yoru-u-um
Kalbimi
de
al,
istersen
Возьми
мое
сердце,
если
хочешь
Seni-i-i-i
çok
sevi-i-yoru-u-um
Тебя-i-i-i
очень
sevi-i-yoru-u-um
Ömrümü
de
al,
istersen
Возьми
мою
жизнь,
если
хочешь
İçimi
dolduran
bir
dünya
aşk
olur
Мир,
наполняющий
меня,
- это
любовь
Gözlerin,
gözlerime
değince
Когда
твои
глаза
коснутся
моих
глаз
Sesini
duymasam,
her
rüya
dert
olur
Если
я
не
услышу
твой
голос,
любой
сон
будет
проблемой
Ellerin,
ellerimden
gidince
Когда
твои
руки
исчезнут
из
моих
рук
Güneşi
al
benden,
geceyi
al
n'olur
Забери
у
меня
солнце,
забери
ночь,
пожалуйста.
Hayalin
düşlerime
doğunca
Когда
твоя
мечта
родилась
у
меня
во
сне
Geçmişim
ol
benim,
gelecek
aşk
olur
Будь
моим
прошлым,
будущее
будет
любовью
Yüreğim
yüreğini
bulunca
Когда
мое
сердце
найдет
твое
сердце
Seni-i-i-i
çok
sevi-i-yoru-u-um
Тебя-i-i-i
очень
sevi-i-yoru-u-um
Kalbimi
de
al,
istersen
Возьми
мое
сердце,
если
хочешь
Seni-i-i-i
çok
sevi-i-yoru-u-um
Тебя-i-i-i
очень
sevi-i-yoru-u-um
Ömrümü
de
al,
istersen
Возьми
мою
жизнь,
если
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akın Zurnacı
Attention! Feel free to leave feedback.