Lyrics and translation Akın - Affedemem
Zaman
geçti
yerine
kimse
yok
Прошло
время,
а
на
его
месте
никого
нет
Yüreğim
yaslı,
bana
senden
fayda
yok
Мое
сердце
скорбит,
ты
мне
не
поможешь
Ümitler
kırgın,
sonsuz
bekleyişler
Надежды
разбиты,
бесконечные
ожидания
Beni
çok
kırdın
tükendi
son
gülüşler
Ты
так
меня
обидел,
что
закончились
последние
улыбки
Zaman
geçti
yerine
kimse
yok
Прошло
время,
а
на
его
месте
никого
нет
Yüreğim
yaslı,
bana
senden
fayda
yok
Мое
сердце
скорбит,
ты
мне
не
поможешь
Ümitler
kırgın,
sonsuz
bekleyişler
Надежды
разбиты,
бесконечные
ожидания
Beni
çok
kırdın
tükendi
son
gülüşler
Ты
так
меня
обидел,
что
закончились
последние
улыбки
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
простить
тебя,
да
простит
тебя
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
можешь
это
исправить
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Я
знаю,
что
когда-нибудь
всякая
боль
закончится
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мое
последнее
слово,
желаю
тебе
счастья
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
простить
тебя,
да
простит
тебя
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
можешь
это
исправить
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Я
знаю,
что
когда-нибудь
всякая
боль
закончится
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мое
последнее
слово,
желаю
тебе
счастья
Zaman
geçti
yerine
kimse
yok
Прошло
время,
а
на
его
месте
никого
нет
Yüreğim
yaslı,
bana
senden
fayda
yok
Мое
сердце
скорбит,
ты
мне
не
поможешь
Ümitler
kırgın,
sonsuz
bekleyişler
Надежды
разбиты,
бесконечные
ожидания
Beni
çok
kırdın
tükendi
son
gülüşler
Ты
так
меня
обидел,
что
закончились
последние
улыбки
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
простить
тебя,
да
простит
тебя
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
можешь
это
исправить
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Я
знаю,
что
когда-нибудь
всякая
боль
закончится
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мое
последнее
слово,
желаю
тебе
счастья
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
простить
тебя,
да
простит
тебя
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
можешь
это
исправить
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Я
знаю,
что
когда-нибудь
всякая
боль
закончится
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мое
последнее
слово,
желаю
тебе
счастья
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
простить
тебя,
да
простит
тебя
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
можешь
это
исправить
Her
acı
bitiyor
birgün
bilirim
Я
знаю,
что
когда-нибудь
всякая
боль
закончится
Sana
bu
son
sözüm
mutluluklar
dilerim
Это
мое
последнее
слово,
желаю
тебе
счастья
Seni
ben
affedemem,
seni
Allah
affetsin
Я
не
могу
простить
тебя,
да
простит
тебя
Аллах
Yüreğim
yaralı,
buna
çare
değilsin
Мое
сердце
ранено,
ты
не
можешь
это
исправить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simin Pinar Mater
Attention! Feel free to leave feedback.