Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
sentimientos
no,
(No!)
Мои
чувства
не,
(Нет!)
Mis
sentimientos
no
los
pises
(tu).
Мои
чувства
не
топчи
(ты).
Ni
me
habras
más
las
cicatrices
(no).
И
не
раскрывай
больше
мои
шрамы
(нет).
Que
tus
colores
se
pueden
ver
grises,
entiendelo!
Твои
краски
могут
стать
серыми,
пойми!
Mis
sueños
noo.
(No!)
Мои
мечты
нееет.
(Нет!)
Mis
sueños
no
los
martirices
(tu).
Мои
мечты
не
мучай
(ты).
Ni
mi
mente
tanto
analises,
(no)
И
мой
разум
так
не
анализируй,
(нет)
Tratemos
de
ser
felices
Давай
попробуем
быть
счастливыми
Y
si
nó!
Pues
no
me
busques
más,
(no).
А
если
нет!
Тогда
больше
не
ищи
меня,
(нет).
No
me
hagas
eso,
tu.
Не
делай
этого
со
мной,
ты.
Voy
a
explicarte
bien
despacio.
Я
объясню
тебе
всё
медленно.
Lo
que
me
hace
sentir
tu
rechazo,
a
mi.
Что
заставляет
меня
чувствовать
твое
неприятие,
ко
мне.
Y
no
vengo,
no
И
я
не
пришел,
нет
A
mendigar
tu
amor.
Выпрашивать
твою
любовь.
No
necesito
de
ese
cariño
si
nó
es
mio
Мне
не
нужна
эта
ласка,
если
она
не
моя
A
mis
sentimientos
no,
К
моим
чувствам
нет,
A
ellos
no
puedo
engañarlos
tan
fácil.
Их
не
так
просто
обмануть.
Yo
solo
le
pido
a
tu
boca
un
beso.
Я
прошу
у
твоих
губ
только
поцелуй.
Y
quien
le
dice
al
corazón?
И
кто
скажет
сердцу?
Que
está
equivocado
Что
оно
ошибается
Que
no
tiene
la
razón.
Что
оно
не
право.
Quiero
estar
con
tu
alma
Я
хочу
быть
с
твоей
душой
En
una
ilusión
В
одной
иллюзии
Y
no
con
tu
cuerpo
sobre
este
colchón.
А
не
с
твоим
телом
на
этом
матрасе.
Y
quien
le
dice
al
corazón?
И
кто
скажет
сердцу?
Que
está
equivocado
Что
оно
ошибается
Que
no
tiene
la
razón.
Что
оно
не
право.
Quiero
estar
con
tu
alma
Я
хочу
быть
с
твоей
душой
En
una
ilusión
В
одной
иллюзии
Y
no
con
tu
cuerpo
sobre
este
colchón.
А
не
с
твоим
телом
на
этом
матрасе.
Mis
sentimientos
no,
(No).
Мои
чувства
не,
(Нет).
Mis
sentimientos
no
los
pises
(tu).
Мои
чувства
не
топчи
(ты).
Ni
me
habras
más
las
cicatrices
(no).
И
не
раскрывай
больше
мои
шрамы
(нет).
Que
tus
colores
se
pueden
ver
grises,
entiendelo!
Твои
краски
могут
стать
серыми,
пойми!
Mis
sueños
no,
(No).
Мои
мечты
не,
(Нет).
Mis
sueños
no
los
martirices
(tu).
Мои
мечты
не
мучай
(ты).
Ni
mi
mente
tanto
analises,
(no).
И
мой
разум
так
не
анализируй,
(нет).
Tratemos
de
ser
felices
Давай
попробуем
быть
счастливыми
Pues
no
me
busques
más,
(no).
Тогда
больше
не
ищи
меня,
(нет).
No
me
hagas
eso,
(tu).
Не
делай
этого
со
мной,
(ты).
Esperate
un
momento,
No!
Подожди
минутку,
Нет!
Juegues
con
mis
sentimientos,
Yo!
Не
играй
с
моими
чувствами,
Я!
Siento
como
que
me
miento
por
que
Чувствую,
будто
лгу
себе,
потому
что
Tú
no
sientes
lo
mismo
que
siento,
Si!
Ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я,
Да!
Tu
estuvieras
dentro
de
mi
aunque
sea
en
mis
pensamientos,
No!
Ты
была
бы
внутри
меня,
хотя
бы
в
моих
мыслях,
Нет!
Me
negaras,
Tu!
Ты
откажешь
мне,
Ты!
Ahorrame
ese
sufrimiento
y
no!
Избавь
меня
от
этих
страданий
и
не
Te
despidas
de
mi
vida
así.
Прощайся
со
мной
так.
Dame
ese
beso
Дай
мне
этот
поцелуй
Y
me
largo
de
aquí.
И
я
уйду
отсюда.
Mis
sentimientos
no,
(No).
Мои
чувства
не,
(Нет).
Mis
sentimientos
no
los
pises
(tu).
Мои
чувства
не
топчи
(ты).
Ni
me
habras
más
las
cicatrices
(no).
И
не
раскрывай
больше
мои
шрамы
(нет).
Que
tus
colores
se
pueden
ver
grises
Твои
краски
могут
стать
серыми
Mis
sueños
no,
(No).
Мои
мечты
не,
(Нет).
Mis
sueños
no
los
martirices
(tu).
Мои
мечты
не
мучай
(ты).
Ni
mi
mente
tanto
analises
(no).
И
мой
разум
так
не
анализируй
(нет).
Tratemos
de
ser
felices
Давай
попробуем
быть
счастливыми
Pues
no
me
busques
más,
(no!).
Тогда
больше
не
ищи
меня,
(нет!).
No
me
hagas
eso,
(tu).
Не
делай
этого
со
мной,
(ты).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Attention! Feel free to leave feedback.