Al B. Sure! - No Matter What You Do (with Diana Ross) - translation of the lyrics into German




No Matter What You Do (with Diana Ross)
Egal was du tust (mit Diana Ross)
Yeah, hey, I never thought I'd feel this way
Ja, hey, ich hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde
(...al don't play with me now...)
(...Al, spiel jetzt nicht mit mir...)
Please, can you take the hurt away? (...al!)
Bitte, kannst du den Schmerz wegnehmen? (...Al!)
My love for you is a bottomless well
Meine Liebe zu dir ist ein bodenloser Brunnen
For your tears and your fears
Für deine Tränen und deine Ängste
...and I do love you
...und ich liebe dich
No matter what you do I love you yeah all the same
Egal was du tust, ich liebe dich trotzdem, ja
I said no matter what you do
Ich sagte, egal was du tust
I'll love you oh, all the same
Ich werde dich lieben, oh, trotzdem
I'll love you oh, all the same
Ich werde dich lieben, oh, trotzdem
If we take our time I know you'll be mine
Wenn wir uns Zeit nehmen, weiß ich, dass du mein sein wirst
If we were to share our love would always be there
Wenn wir unsere Liebe teilen würden, wäre sie immer da
No matter what you do
Egal was du tust
If you decide to go then we will never know
Wenn du dich entscheidest zu gehen, werden wir es nie erfahren
But if... if you'll stay our love would find a way, a way
Aber wenn... wenn du bleibst, würde unsere Liebe einen Weg finden, einen Weg
Oh no I love you
Oh nein, ich liebe dich
No matter what you do I'll love you yeah all the same
Egal was du tust, ich werde dich trotzdem lieben, ja
I said no matter what you do
Ich sagte, egal was du tust
I'll love you oh, all the same
Ich werde dich lieben, oh, trotzdem
No matter what you do I'll love you yeah all the same
Egal was du tust, ich werde dich trotzdem lieben, ja
I'll love you oh, all the same
Ich werde dich lieben, oh, trotzdem
Do you love me?
Liebst du mich?
Let me know, don't keep it inside, let it show!
Lass es mich wissen, halte es nicht zurück, zeig es!
If you and I were meant to be
Wenn du und ich füreinander bestimmt wären
In your dreams you'd see the things that I see
In deinen Träumen würdest du die Dinge sehen, die ich sehe
No matter what you do
Egal was du tust
If you don't want me (...i want you) just tell me honestly
Wenn du mich nicht willst (...ich will dich), sag es mir einfach ehrlich
You know I can't take this pain
Du weißt, ich kann diesen Schmerz nicht ertragen
So please hold me now and whisper my name (...diana!)
Also halte mich jetzt bitte fest und flüstere meinen Namen (...Diana!)
Hold me, oh I just want you to hold me (...like this?)
Halte mich, oh, ich will nur, dass du mich hältst (...so?)
I love you!
Ich liebe dich!
No matter what you do I'll love you yeah all the same
Egal was du tust, ich werde dich trotzdem lieben, ja
I said no matter what you do
Ich sagte, egal was du tust
I'll love you oh, all the same
Ich werde dich lieben, oh, trotzdem
No matter what you do, no matter
Egal was du tust, egal
For evermore
Für immer
Ooh baby, baby what we're doing, what we're doing
Oh Baby, Baby, was machen wir, was machen wir?
Who we fooling, fooling?
Wen halten wir zum Narren, halten wir zum Narren?
Let's stop hiding, no more hiding
Hören wir auf, uns zu verstecken, kein Verstecken mehr
From the feelings that we feel inside yeah
Vor den Gefühlen, die wir in uns fühlen, ja
I never thought I'd
Ich hätte nie gedacht, dass ich





Writer(s): Kyle West, Al B. Sure!


Attention! Feel free to leave feedback.