Al Bano Carrisi - Lei (deutsche Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Bano Carrisi - Lei (deutsche Version)




Lei (deutsche Version)
Она (немецкая версия)
Al Bano (speaks):
Аль Бано (говорит):
Il tempo insegue il tempo
Время гонится за временем,
Ed in questa lunga corsa senza vincitori
и в этой длинной гонке без победителей
Si dimentica tutto
все забывается,
Tranne il ricordo dei momenti più importanti
кроме воспоминаний о самых важных моментах.
Sì, proprio come quello in cui sei arrivata tu.
Да, именно как тот, когда появилась ты.
Ed io lascerò sempre
И я всегда позволю
Che i tuoi occhi restino accesi nei miei sogni,
твоим глазам оставаться зажженными в моих снах.
Per te un Dio buono ha innalzato montagne,
Для тебя добрый Бог воздвиг горы,
Disteso praterie, scavato mari con luci ed ombre,
распростер луга, создал моря со светом и тенями,
Nell′inconsapevole certezza della tua meravigliosa presenza.
в бессознательной уверенности в твоем чудесном присутствии.
Al Bano (with choir):
Аль Бано хором):
Sei una stella che si muove,
Ты звезда, что движется,
La scia di quella nave,
след от того корабля,
Sei dentro di me.
ты внутри меня.
La speranza sempre accesa,
Надежда, всегда горящая,
Sei l'alba, la più attesa,
ты рассвет, самый желанный,
E io voglio vivere per te.
и я хочу жить для тебя.
Sei una luce all′orizzonte,
Ты свет на горизонте,
Un fiume tra due sponde,
река между двух берегов,
Il mio cielo blu.
мое голубое небо.
Sei quel fiore che non c'era,
Ты тот цветок, которого не было,
Un' emozione vera,
истинное чувство,
Per sempre una ragione in più.
навсегда еще одна причина.
Al Bano (speaks):
Аль Бано (говорит):
E′ la tua luce,
Это твой свет,
Che illumina il buio delle mie notti
что освещает мрак моих ночей
E caccia via tutti i fantasmi e tutte le inevitabili malinconie.
и прогоняет всех призраков и всю неизбежную тоску.
A me basta solo questo tuo piccolo spazio di luce
Мне достаточно лишь этого твоего маленького пространства света,
Per bruciare i rami secchi della mia anima.
чтобы сжечь сухие ветви моей души.
Ed in ogni notte, in ogni alba, in ogni tramonto,
И каждую ночь, каждый рассвет, каждый закат,
Anche se sarai lontana, io,
даже если ты будешь далеко, я,
Io ti vedrò, io ti sentirò, io ti parlerò
я буду видеть тебя, я буду чувствовать тебя, я буду говорить с тобой,
Perché tu sei nel respiro del vento,
потому что ты в дыхании ветра,
Nel calore della terra,
в тепле земли,
Nella voce di ogni mio silenzio.
в голосе каждого моего молчания.
Al Bano (with choir):
Аль Бано хором):
Sei una stella che si muove,
Ты звезда, что движется,
La scia di quella nave,
след от того корабля,
Sei dentro di me.
ты внутри меня.
La speranza sempre accesa,
Надежда, всегда горящая,
Sei l′alba la più attesa,
ты рассвет, самый желанный,
E io voglio vivere per te.
и я хочу жить для тебя.
Sei una stanza del mio cuore,
Ты комната моего сердца,
Sei il frutto del mio amore,
ты плод моей любви,
Sarai sempre di più.
ты будешь всегда значить больше.
L'universo dentro un nome,
Вселенная в одном имени,
L′ulivo sotto il sole,
олива под солнцем,
Sei immensa come il cielo blu.
ты безгранична, как голубое небо.
Al Bano:
Аль Бано:
Sei una stella che si muove,
Ты звезда, что движется,
La scia di quella nave,
след от того корабля,
Sei dentro di me.
ты внутри меня.






Attention! Feel free to leave feedback.