Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
tenersi
per
mano,
andare
lontano,
la
felicità
Это
держась
за
руки,
идти
далеко,
счастье
È
il
tuo
sguardo
innocente
in
mezzo
alla
gente,
la
felicità
Это
твой
невинный
взгляд
в
толпе,
счастье
È
restare
vicini
come
bambini
la
felicità,
felicità
Оставаться
близкими
как
дети,
счастье
È
un
cuscino
di
piume,
l'acqua
del
fiume
che
passa
e
che
va
Это
пуховая
подушка,
вода
в
реке,
которая
утекает
È
la
pioggia
che
scende
dietro
le
tende,
la
felicità
Это
дождь,
который
струится
за
занавесками,
счастье.
È
abbassare
la
luce
per
fare
pace,
la
felicità,
felicità
Приглушить
свет,
чтобы
помириться,
счастье
È
un
bicchiere
di
vino
con
un
panino,
la
felicità
Это
стакан
вина
с
хлебом,
это
счастье
È
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto,
la
felicità
Это
оставить
тебе
записку
в
ящике,
счастье
È
cantare
a
due
voci
quanto
mi
piaci,
la
felicità,
felicità
Это
петь
в
два
голоса
как
ты
мне
нравишься,
счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Слышишь
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
Как
мысль,
которая
знает
Senti
nell'aria
c'è
già
Слышишь
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Луч
солнца
самого
теплого,
который
Come
un
sorriso
che
sa
Как
улыбка,
которая
знает
È
una
sera
a
sorpresa,
la
luna
accesa
e
la
radio
che
va
Это
неожиданный
вечер,
свет
луны
и
радио
È
un
biglietto
d'auguri
pieno
di
cuori,
la
felicità
Это
поздравительная
открытка,
вся
в
сердцах,
счастье
È
una
telefonata
non
aspettata,
la
felicità,
felicità
Неожиданный
звонок,
это
счастье
È
una
spiaggia
di
notte,
l'onda
che
parte,
la
felicità
Это
ночной
пляж,
отступающая
волна,
счастье
È
una
mano
sul
cuore
piena
d'amore,
la
felicità
Это
ладонь
на
сердце,
полном
любви,
счастье
È
aspettare
l'aurora
per
farlo
ancora,
la
felicità,
felicità
Это
ждать
рассвета,
чтобы
повторить
это
снова,
счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Слышишь
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
Как
мысль,
которая
знает
Senti
nell'aria
c'è
già
Слышишь
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Луч
солнца
самого
теплого,
который
Come
un
sorriso
che
sa
Как
улыбка,
которая
знает
Senti
nell'aria
c'è
già
Слышишь
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
Как
мысль,
которая
знает
Senti
nell'aria
c'è
già
Слышишь
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Луч
солнца
самого
теплого,
который
Come
un
sorriso
che
sa
Как
улыбка,
которая
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Gino De Stefani, Mindaugas Mickevicius
Attention! Feel free to leave feedback.