Al Bano and Romina Power - Quando Un Amore Se Ne Va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Bano and Romina Power - Quando Un Amore Se Ne Va




Quando Un Amore Se Ne Va
Когда любовь уходит
L'orologio fa le tre
Часы пробили три,
E io sto pensando a te
И я думаю о тебе.
Sto pensando a cosa fai
Думаю о том, что ты делаешь,
Alla sera dove vai
Куда ты идешь вечером,
Tutto solo senza me
Совсем один, без меня.
L'orologio fa le sei
Часы пробили шесть,
Chissà adesso dove sei
Интересно, где ты сейчас.
E più il tempo vola via
И чем быстрее летит время,
E più forte cresce in me
Тем сильнее во мне растет
Questa dolce nostalgia
Эта сладкая тоска.
Quando un amore se ne va
Когда любовь уходит,
Anche se solo per un attimo
Даже если только на мгновение,
Non c'è più niente che ti va
Тебе больше ничего не мило,
È vuota la città
Город пуст,
E tu ti senti piccolo
И ты чувствуешь себя таким маленьким.
Quando un amore se ne va
Когда любовь уходит,
Quanti momenti che ritornano
Сколько воспоминаний возвращается,
E guardi il cielo su di te
И ты смотришь на небо над собой,
Ti accorgi che non c'è
Замечаешь, что нет
L'azzurro tra le nuvole
Лазури среди облаков.
Io non so che giorno è
Я не знаю, какой сегодня день,
So che è un giorno senza te
Знаю только, что это день без тебя.
Penso a quello che dirai
Думаю о том, что ты скажешь,
Alle cose che farai
О том, что ты будешь делать,
Quando tu ritornerai
Когда вернешься.
Io non so che giorno è
Я не знаю, какой сегодня день,
So che è un giorno senza te
Знаю только, что это день без тебя.
Tu mi manchi, amore mio
Ты мне не хватаешь, мой любимый,
E mi sto accorgendo anch'io
И я тоже начинаю понимать,
Come adesso ti vorrei
Как сильно я тебя сейчас хочу.
Quando un amore se ne va
Когда любовь уходит,
Anche se solo per un attimo
Даже если только на мгновение,
Non c'è più niente che ti va
Тебе больше ничего не мило,
È vuota la città
Город пуст,
E tu ti senti piccolo
И ты чувствуешь себя таким маленьким.
Quando un amore se ne va
Когда любовь уходит,
Quanti momenti che ritornano
Сколько воспоминаний возвращается,
E guardi il cielo su di te
И ты смотришь на небо над собой,
Ti accorgi che non c'è
Замечаешь, что нет
L'azzurro tra le nuvole
Лазури среди облаков.
Guardi il cielo su di te
Ты смотришь на небо над собой,
Ti accorgi che non c'è
Замечаешь, что нет
L'azzurro tra le nuvole
Лазури среди облаков.
Quando un amore se ne va
Когда любовь уходит,
Anche se solo per un attimo
Даже если только на мгновение,
Non c'è più niente che ti va
Тебе больше ничего не мило,
È vuota la città
Город пуст,
E tu ti senti piccolo
И ты чувствуешь себя таким маленьким.
Quando un amore se ne va
Когда любовь уходит,
Quanti momenti che ritornano
Сколько воспоминаний возвращается,
E guardi il cielo su di te
И ты смотришь на небо над собой,
Ti accorgi che non c'è
Замечаешь, что нет
L'azzurro tra le nuvole
Лазури среди облаков.
Quando un amore se ne va
Когда любовь уходит





Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Michael Hofmann


Attention! Feel free to leave feedback.