Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - C'est facile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
facile,
c'est
facile,
à
Paris
c'est
facile
Это
легко,
это
легко,
в
Париже
это
легко
A
Parigi
è
più
facile
amarsi
perché
В
Париже
легче
любить
друг
друга,
потому
что
Sopra
i
tetti
e
nel
cielo
una
musica
c'è
Над
крышами
и
в
небе
звучит
музыка
Di
sospiri
in
più
Из
вздохов
C'est
facile,
c'est
facile,
à
Paris
c'est
facile
Это
легко,
это
легко,
в
Париже
это
легко
C'è
una
stella
appesa
sui
champs
elysées
Звезда
висит
над
Елисейскими
полями
Ed
il
fascino
dolce
di
luna
che
c'è
И
сладкое
очарование
луны
Scioglie
voglie
in
te
Растапливает
желания
в
тебе
Un
homme
et
une
femme
Мужчина
и
женщина
Come
in
un
film
noi
due
insieme
Как
в
фильме,
мы
вдвоем
A
giocare
agli
amanti
Играем
в
любовников
In
evidenza
confusi
tra
i
tanti
На
виду,
затерявшись
среди
многих
E
dirti
sempre
"sì"
И
всегда
говорить
тебе
"да"
Un
homme
et
une
femme,
Мужчина
и
женщина,
Come
Lelouche
ci
vede
insieme,
Как
Лелуш
видит
нас
вместе,
Da
un
tetto
l'amore
e
con
le
frecce
С
крыши
любовь,
и
стрелами
Ti
mira
nel
cuore
senza
rumore
Целит
в
твое
сердце
без
звука
C'est
facile,
c'est
facile,
à
Paris
c'est
facile
Это
легко,
это
легко,
в
Париже
это
легко
Le
promesse
stappate
da
un
po'
di
champagne
Обещания,
откупоренные
шампанским
Le
carezze
lasciate
in
un
vecchio
bistrot
Ласки,
оставленные
в
старом
бистро
Com'è
facile
Как
это
легко
C'est
facile,
c'est
facile,
à
Paris
c'est
facile
Это
легко,
это
легко,
в
Париже
это
легко
Et
"je
t'aime"
è
più
bello
che
dire
"au
revoir"
И
"я
люблю
тебя"
красивее,
чем
сказать
"до
свидания"
Ma
scordarsi
che
un
giorno
bisogna
partire
Но
забыть,
что
однажды
нужно
уехать
Un
homme
et
une
femme
Мужчина
и
женщина
Come
in
un
film
noi
due
insieme
Как
в
фильме,
мы
вдвоем
A
giocare
agli
amanti
Играем
в
любовников
In
evidenza
confusi
tra
i
tanti
На
виду,
затерявшись
среди
многих
E
dirti
sempre
"sì"
И
всегда
говорить
тебе
"да"
Un
homme
et
une
femme
stile
Lelouche
Мужчина
и
женщина
в
стиле
Лелуша
Ci
vede
insieme
di
sera
l'amore
Видит
нас
вместе
вечером,
любовь
E
con
le
frecce
ti
mira
nel
cuore
И
стрелами
целит
в
твое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini, Romina Power, Andrea Sacchi
Attention! Feel free to leave feedback.