Al Bano & Romina Power - Cara Terra Mia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - Cara Terra Mia




Cara Terra Mia
My Dear Earth
Un, due, tre
One, two, three
Come va, come va?
How's it going, how's it going?
Tutto ok, tutto ok?
Is everything okay, is everything okay?
Come va, come va?
How's it going, how's it going?
Tutto ok, tutto ok?
Is everything okay, is everything okay?
E il cuore?
And your heart?
Sì, va bene!
Yes, it's fine!
Va bene
It's fine
Ogni sera dal telegiornale
Every night on the news
Vedo che c'è tutto che non va
I see that everything is wrong
Mafia, droga e gente che sta male
Mafia, drugs, and people who are sick
E la colpa di chi mai sarà?
And whose fault is it?
Ma tu lo sai che
But you know that
L'undicesimo comandamento è
The eleventh commandment is
Non inquinare?
Don't pollute?
Il mare sta morendo di dolore
The sea is dying of pain
I fiumi di vergogna e impurità
The rivers of shame and impurity
Quel buco nell'ozono fa rumore
That hole in the ozone layer is making a noise
Che cos'altro poi succederà?
What else will happen?
Cara terra mia
My dear earth
Ti stan spaccando il cuore e tu lo sai
They are breaking your heart and you know it
Cara terra mia
My dear earth
Che razza di futuro troverai
What kind of future will you find?
Nei tuoi giardini i fiori sono già
In your gardens, the flowers are already
Siringhe, vetri e oscenità
Syringes, glass, and obscenities
Cara terra mia
My dear earth
Sei l'unica speranza che ci sia
You are the only hope we have
S.O.S. a chi lo capirà
S.O.S. to anyone who will understand
Come va, come va?
How's it going, how's it going?
Tutto ok, tutto ok?
Is everything okay, is everything okay?
E l'amore?
And love?
Oggi va di moda il demenziale
Nowadays, it's all about being crazy
Facce da P in grandi quantità
Faces in large quantities
Mentre l'effetto serra è sempre attuale
While the greenhouse effect is still a problem
Dimmi che soluzione ci sarà?
Tell me, what's the solution?
Cara terra mia
My dear earth
Ti stan spaccando il cuore e tu lo sai
They are breaking your heart and you know it
Cara terra mia
My dear earth
Che razza di futuro troverai?
What kind of future will you find?
Nei tuoi giardini i fiori sono già
In your gardens, the flowers are already
Siringhe, vetri e oscenità
Syringes, glass, and obscenities
Cara terra mia
My dear earth
Sei l'unica speranza che ci sia
You are the only hope we have
S.O.S. a chi lo capirà
S.O.S. to anyone who will understand
Come va, come va?
How's it going, how's it going?
Tutto ok, tutto ok?
Is everything okay, is everything okay?
Come va, come va?
How's it going, how's it going?
Tutto ok, tutto ok?
Is everything okay, is everything okay?
Ma tu che fai?
But what are you doing?






Attention! Feel free to leave feedback.