Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - Ci sarà (There Will Be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci sarà (There Will Be)
Ci sarà (Будет)
Dopo
questa
vita
che
После
этой
жизни,
что
Si
dimentica
di
te,
Забывает
о
тебе,
Dopo
questo
cielo
После
этого
неба
Senza
arcobaleno,
Без
радуги,
Dopo
la
malinconia
После
меланхолии,
Che
mi
prende
ogni
bugia,
Что
ловит
меня
на
каждой
лжи,
Dopo
tutta
questa
voglia
di
sereno,
После
всей
этой
жажды
безмятежности,
Dimmi
che
ci
sarà.
Скажи
мне,
что
будет.
Dopo
il
sogno
delle
Hawai
После
мечты
о
Гавайях,
Come
tutti
i
marinai,
Как
все
моряки,
Attraverso
questo
mare
di
cemento,
Сквозь
это
море
из
бетона,
Dopo
un
altro
inverno
che
После
очередной
зимы,
что
Soffia
neve
su
di
me,
Метелью
заметает
меня,
Che
ho
già
freddo
Мне
уже
холодно,
Se
non
sono
accanto
a
te,
Если
я
не
рядом
с
тобой,
Devi
crederci:
Ты
должна
верить:
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore,
История
любви
и
мир
лучший,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso,
Лазурь
более
насыщенная
и
небо
бескрайнее,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco,
Твоя
тень
рядом
со
мной,
одетая
в
белое,
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
di
più.
И
способ
более
человечный
сказать,
что
люблю
тебя
сильнее.
Dopo
un
oggi
che
non
va,
После
сегодняшнего
дня,
что
не
задался,
Dopo
tanta
vanità,
После
стольких
тсуетных
дней,
E
nessuno
che
ti
da
niente
per
niente,
И
никто
не
даёт
тебе
ничего
просто
так,
Dopo
tutto
il
male
che
После
всего
зла,
что
C'è
nel
mondo
intorno
a
te,
Есть
в
мире
вокруг
тебя,
Com'è
bello
ritrovarti
accanto
a
me,
Как
хорошо
найти
тебя
рядом
со
мной,
Devi
crederci:
Ты
должна
верить:
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore,
История
любви
и
мир
лучший,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso,
Лазурь
более
насыщенная
и
небо
бескрайнее,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco,
Твоя
тень
рядом
со
мной,
одетая
в
белое,
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo.
И
способ
более
человечный
сказать,
что
люблю
тебя.
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore,
История
любви
и
мир
лучший,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso,
Лазурь
более
насыщенная
и
небо
бескрайнее,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco,
Твоя
тень
рядом
со
мной,
одетая
в
белое,
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo.
И
способ
более
человечный
сказать,
что
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono
Attention! Feel free to leave feedback.