Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - Di più
Weird
Al
Yankovic
Странный
Эл
Янкович.
The
Weird
Al
Show
Theme
Странная
Тема
Шоу
Эл.
Oh,
this
is
a
story
'bout
a
guy
named
Al
О,
это
история
о
парне
по
имени
Эл.
And
he
lived
in
a
sewer
with
his
hamster
pal
И
он
жил
в
канализации
со
своим
приятелем-хомяком.
But
the
sanitation
workers
really
didn't
approve
Но
санитары
действительно
не
одобряли.
So
he
packed
up
his
accordion
and
had
to
move
Поэтому
он
собрал
свой
аккордеон
и
должен
был
двигаться.
To
a
city
in
Ohio
where
he
lived
in
a
tree
В
город
в
Огайо,
где
он
жил
на
дереве.
And
he
worked
in
a
nasal
decongestant
factory
И
он
работал
на
фабрике
противозачаточных
средств.
And
he
played
on
the
company
bowling
team
Он
играл
в
команде
по
боулингу.
And
every
single
night
he
had
a
strange,
recurring
dream
И
каждую
ночь
у
него
был
странный,
повторяющийся
сон.
Where
he
was
wearing
leiderhosen
in
a
vat
of
sour
cream
Где
он
был
одет
в
лейдерхосен
в
чане
со
сметаной.
But
that's
really
not
important
to
the
story
Но
это
действительно
не
важно
для
истории.
Well,
the
very
next
year
he
met
a
dental
hygenist
Что
ж,
в
следующем
году
он
встретил
зубного
гигениста.
With
a
spatula
tattoed
on
her
arm
(on
her
arm)
С
тату-лопаткой
на
руке
(на
руке).
But
he
didn't
keep
in
touch,
then
he
lost
her
number
Но
он
не
поддерживал
связь,
а
потом
потерял
ее
номер.
Then
he
got
himself
a
job
on
a
tater
tot
farm
Затем
он
устроился
на
работу
на
ферму
татер-тот.
And
he
spent
his
life
savings
on
a
split-level
cave
И
он
потратил
свои
сбережения
на
пещеру
на
двух
уровнях.
20
miles
below
the
surface
of
the
Earth
(of
the
Earth)
20
миль
ниже
поверхности
земли
(земли).
And
he
really
makes
a
mighty
fine
jelly
bean
and
pickle
sandwich
И
он
действительно
делает
прекрасный
Джелли
Бин
и
рассольный
сэндвич.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило?
Then
one
day
Al
was
in
the
forest,
trying
to
get
a
tan
Однажды
Эл
был
в
лесу,
пытаясь
загореть.
When
he
heard
the
tortured
screaming
of
a
funny
little
man
Когда
он
услышал
измученный
крик
забавного
маленького
человека.
He
was
caught
in
a
bear
trap
and
Al
set
him
free
Его
поймали
в
медвежью
ловушку,
и
Эл
освободил
его.
And
the
guy
that
he
rescued
was
as
grateful
as
can
be
И
парень,
которого
он
спас,
был
так
благодарен,
как
только
мог.
And
it
turns
out
he's
a
big-shot
producer
on
TV
И
оказывается,
он
крутой
продюсер
на
ТВ.
So
he
gave
Al
a
contract
and
what
do
you
know?
Так
он
дал
Эл
контракт,
и
что
ты
знаешь?
Now
he's
got
his
own
very
Weird
Al
Show!
Теперь
у
него
есть
свое
очень
странное
шоу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBANO CARRISI, ROMINA POWER, OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES
Attention! Feel free to leave feedback.