Al Bano & Romina Power - Felicità (1991) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - Felicità (1991)




Felicità (1991)
Счастье (1991)
Al Bano:
Аль Бано:
Felicità
Счастье
è tenersi per mano, andare lontano, la felicità.
это держаться за руки, идти далеко, счастье.
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente, la felicità.
Это твой невинный взгляд среди людей, счастье.
È restare vicini come bambini la felicità,
Это оставаться рядом, как дети, счастье,
Felicità.
Счастье.
Felicità
Счастье
è un cuscino di piume, l'acqua del fiume che passa e che va.
это подушка из перьев, вода реки, которая течет и уходит.
È la pioggia che scende dietro le tende, la felicità.
Это дождь, который падает за занавесками, счастье.
È abbassare la luce per fare pace, la felicità,
Это приглушить свет, чтобы помириться, счастье,
Felicità.
Счастье.
Al Bano:
Аль Бано:
Felicità
Счастье
è un bicchiere di vino con un panino, la felicità.
это бокал вина с бутербродом, счастье.
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto, la felicità.
Это оставить тебе записку в ящике, счастье.
È cantare a due voci quanto mi piaci, la felicità,
Это петь в два голоса, как ты мне нравишься, счастье,
Felicità.
Счастье.
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже витает
La nostra canzone d'amore che va
Наша песня о любви,
Come un pensiero che sa
Как мысль, которая знает,
Di felicità.
Что такое счастье.
Senti nell'aria c'è già,
Чувствуешь, в воздухе уже есть
Un raggio di sole più caldo che va
Солнечный луч теплее,
Come un sorriso che sa
Как улыбка, которая знает,
Di felicità.
Что такое счастье.
Felicità
Счастье
è una sera a sorpresa, la luna accesa e la radio che fa.
это неожиданный вечер, зажженная луна и радио, которое играет.
È un biglietto d'auguri pieno di cuori, la felicità.
Это поздравительная открытка, полная сердец, счастье.
È una telefonata non aspettata, la felicità,
Это неожиданный телефонный звонок, счастье,
Felicità.
Счастье.
Al Bano:
Аль Бано:
Felicità
Счастье
è una spiaggia di notte, l'onda che parte, la felicità.
это пляж ночью, волна, которая уходит, счастье.
È una mano sul cuore piena d'amore, la felicità.
Это рука на сердце, полная любви, счастье.
È aspettare l'aurora per farlo ancora, la felicità,
Это ждать рассвета, чтобы сделать это снова, счастье,
Felicità.
Счастье.
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже витает
La nostra canzone d'amore che va
Наша песня о любви,
Come un pensiero che sa
Как мысль, которая знает,
Di felicità.
Что такое счастье.
Senti nell'aria c'è già
Чувствуешь, в воздухе уже есть
Un raggio di sole più caldo che va
Солнечный луч теплее,
Come un sorriso che sa
Как улыбка, которая знает,
Di felicità.
Что такое счастье.





Writer(s): Y. Stefanov


Attention! Feel free to leave feedback.