Al Bano & Romina Power - Incredibile Appuntamento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - Incredibile Appuntamento




Incredibile Appuntamento
Unforgettable Appointment
Nell'aria c'era odore di scirocco, di limone e di caffè.
The air was filled with the scent of the sirocco, lemon and coffee.
Nei campi c'era il grano già maturo e gli ulivi erano in fiore.
The wheat in the fields was already ripe and the olive trees were in bloom.
Nel cielo c'era un volo di aquiloni che giocavano col blu.
In the sky, a flight of kites played with the blue.
Nel cuore solo un battito di più.
There was just one more beat in my heart.
In casa l'orologio batte il tempo che non passa: "che ora è?"
The clock at home is ticking away the time that doesn't pass: "What time is it?"
Lo squillo di un telefono m'illude, "sì, chi è?", è ancora fuori.
The ringing of a telephone gives me false hope, "Yes, who is it?", it's still you outside.
È lunga quest'attesa ed aspettarti mi tormenta
It's a long wait and waiting for you is tormenting me
Un po' di più ma quando arriverai ti stringerò.
A little longer but when you get here I'll hold you tight.
E ti amerò per sempre ed ogni giorno, giuro ti amerò.
And I will love you forever and every day, I swear I'll love you.
Ringrazierò il cielo ogni volta che potrò perché tu sei
I will thank Heaven every time I can because you
Scesa come un angelo per questo appuntamento incredibile.
Have come down like an angel for this unforgettable appointment.
Fragile, bellissima, la pelle color miele, che rarità.
Fragile, beautiful, your skin the color of honey, such a rarity.
Col tuo sorriso tenero mi fai toccare il cielo, tu sei un amore.
With your tender smile you make me touch the sky, you are a love.
È vero, siamo in tanti ma stai certa, qui c'è posto anche per te.
It's true, there are so many of us but rest assured, there's a place here for you too.
Il mondo le sue braccia ti aprirà.
The world will open its arms to you.
E viaggeremo insieme tra risate, pianti e feste e i tuoi perché.
And we will travel together amidst laughter, tears and celebrations and your questions.
T'insegnerò a difenderti e a capire questa nostra umanità.
I will teach you to defend yourself and to understand our humanity.
Un giorno sarai donna e lontano, già lo so, tu volerai.
One day you will be a woman and though I know it, far away, you will fly.
Ma quando chiamerai, io ci sarò.
But when you call, I'll be there.
E ti amerò per sempre ed ogni giorno, giuro ti amerò.
And I will love you forever and every day, I swear I'll love you.
Ringrazierò il cielo ogni volta che potrò perché tu sei
I will thank Heaven every time I can because you
Scesa come un angelo per questo appuntamento incredibile.
Have come down like an angel for this unforgettable appointment.
Un giorno sarai donna e lontano, già lo so, tu volerai.
One day you will be a woman and though I know it, far away, you will fly.
Ma quando chiamerai, io ci sarò.
But when you call, I'll be there.
Io ci sarò.
I'll be there.
Io ci sarò.
I'll be there.
Io ci sarò.
I'll be there.
Io ci sarò.
I'll be there.
Io ci sarò.
I'll be there.
Io ci sarò.
I'll be there.





Writer(s): MOLCO WILLY, CARRISI ALBANO


Attention! Feel free to leave feedback.