Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - Nel Mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
gli
occhi
di
un
bambino
Я
видел
глаза
ребенка
E
in
quell'azzurro
che
non
ho
И
в
той
синеве,
которой
у
меня
нет
Come
in
un
libro
sull'amore
Как
в
книге
о
любви
Ho
letto
ciò
che
io
non
so
Я
прочитал
то,
чего
я
не
знаю
Ho
visto
il
bacio
di
una
madre
Я
видел
поцелуй
матери
E
in
quelle
labbra
il
mondo
sa
И
в
тех
губах
мир
знает
Trovare
il
gusto
del
perdono
Находить
вкус
прощения
Trovare
giusto
ciò
che
fa
Находить
правильным
то,
что
он
делает
Ho
visto
un
vecchio
in
un
giardino
Я
видел
старика
в
саду
Guardare
il
sole
come
se
Смотрящего
на
солнце,
как
будто
Lui
fosse
un
grande
debitore
Он
был
его
великим
должником
Per
via
della
sua
età
Из-за
своего
возраста
Ho
visto
un
cane
ed
un
gitano
Я
видел
собаку
и
цыгана
In
riva
al
mare,
tempo
fa
На
берегу
моря,
когда-то
давно
Un
po'
di
pane
in
una
mano
Немного
хлеба
в
одной
руке
Nell'altra
la
sua
libertà
В
другой
его
свобода
Ho
visto
mani
bianche
e
nere
Я
видел
черные
и
белые
руки
Due
mani
fiere
senza
età
Две
гордые
руки
без
возраста
Stringersi
forte,
non
far
male
Крепко
сжатые,
не
причиняющие
боли
Unirsi
in
segno
di
lealtà
Объединяющиеся
в
знак
верности
Hai
visto
il
tempo
quanto
corre?
Ты
видел,
как
быстро
бежит
время?
Perché
non
pensa
mai
a
noi?
Почему
оно
никогда
не
думает
о
нас?
Rinchiusi
come
in
una
torre
Запертые,
как
в
башне
Ti
sfugge
sempre
ciò
che
vuoi
Ты
всегда
упускаешь
то,
что
хочешь
Ma
vedo
il
sole
ogni
mattina
Но
я
вижу
солнце
каждое
утро
Anche
se
piove
so
che
c'è
Хотя
идет
дождь,
я
знаю,
что
оно
есть
Oltre
le
nubi
guarda
il
mondo
По
ту
сторону
туч
наблюдает
за
миром
E
non
ti
chiedere
perché
И
не
задавайся
вопросом
почему
Rivedo
mani
bianche
e
nere
Я
снова
вижу
черные
и
белые
руки
Sguardi
di
gente
d'ogni
età
Взгляды
людей
всех
возрастов
Cantare
insieme
cose
vere
Вместе
поют
правду
Cantare
insieme
la
realtà
Вместе
поют
о
реальности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROMINA POWER, ALBANO CARRISI
Attention! Feel free to leave feedback.