Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Pensarci Più
Не думай больше об этом
Non
pensarci
più
Не
думай
больше
об
этом
Ci
son
momenti
in
cui
la
delusione
Бывают
моменты,
когда
разочарование
è
la
regina
di
ogni
mio
perché
становится
причиной
всех
моих
"почему"
E
avrei
voglia
di
cambiare
И
мне
хочется
измениться,
Tutto
di
me
Изменить
всё
в
себе
Analizzando
bene
i
miei
pensieri
Тщательно
анализируя
свои
мысли,
Qualcosa
avrò
sbagliato
anch'io
con
te
Понимаю,
что
и
я
где-то
ошибся
с
тобой.
Ci
siamo
persi
e
trascurati
Мы
потерялись
и
пренебрегли
друг
другом
Come
non
mai
Как
никогда
раньше
Non
pensarci
più,
non
pensarci
più
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
об
этом
больше,
è
un
momento
balordo
это
глупый
момент,
Da
buttare
via
Который
нужно
забыть.
Non
pensarci
più,
non
pensarci
più
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
об
этом
больше,
E
lasciati
andare
И
отпусти
ситуацию.
Non
lasciarmi
mai,
non
lasciarmi
mai
Не
оставляй
меня
никогда,
не
оставляй
меня
никогда,
Il
mio
mondo
si
spegne
Мой
мир
гаснет,
Quando
non
ci
sei
Когда
тебя
нет
рядом.
Non
lasciarmi
mai
Не
оставляй
меня
никогда,
C'è
un
motivo
in
più
Есть
еще
одна
причина,
Per
ricominciare
Чтобы
начать
всё
сначала.
Saltando
dall'
inferno
al
paradiso
Перескакивая
из
ада
в
рай,
Cambiava
solo
la
scenografia
Менялись
только
декорации.
Malati
solo
di
una
dolce
malattia
Больные
лишь
сладкой
болезнью,
Come
non
mai
Как
никогда
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MINELLONO CRISTIANO, CARRISI ALBANO, LITTLE BIG HORN
Attention! Feel free to leave feedback.