Al Bano & Romina Power - Torneremo a Venezia - translation of the lyrics into Russian




Torneremo a Venezia
Мы вернёмся в Венецию
Torneremo a Venezia
Мы вернёмся в Венецию,
Quando tu lo vorrai
Когда ты этого захочешь.
Scopriremo gli amanti
Мы откроем влюбленных,
Chiusi dentro di noi
Скрытых внутри нас.
Luna di miele,
Медовый месяц,
Acqua e foschia,
Вода и туман,
Piazza San Marco
Площадь Сан-Марко,
Le librerie
Книжные магазины.
Soli fra tanti
Одни среди многих,
Cuori di amanti
Сердца влюбленных
Fra evasione e realtà
Между мечтой и реальностью.
Stanza con vista
Комната с видом
Sulla laguna
На лагуну,
Nebbia d'autunno
Осенний туман,
Giochi di luna
Лунные блики.
Capolavoro
Шедевр
Fra le mie braccia
В моих объятиях
Eri tu, ed eri mia
Это была ты, и ты была моей.
Torneremo a Venezia
Мы вернёмся в Венецию,
Quando tu lo vorrai
Когда ты этого захочешь,
Per svegliare gli amanti
Чтобы разбудить влюбленных,
Chiusi dentro di noi
Скрытых внутри нас.
Per fermare il tramonto
Чтобы остановить закат
E annullarci nell'immensità
И раствориться в безбрежности
Di un momento d'amore senza età
Мгновения любви без возраста.
Gondole pigre
Ленивые гондолы
Sul vecchio canale
На старом канале,
Fiori nell'acqua
Цветы на воде,
Come un segnale
Как знак,
È un'elegia
Это элегия,
La tua magia
Твоё волшебство,
Ed è già sera su di noi
И уже вечер над нами.
Piena d'intarsi
Полная инкрустаций,
Color pastello
Пастельных тонов,
Cieli sfumati
Размытые небеса,
Come cristallo
Как хрусталь.
È quasi l'alba
Уже почти рассвет,
Spengo la luce
Я выключаю свет,
E Venezia sei tu
И Венеция это ты.
Torneremo a Venezia
Мы вернёмся в Венецию,
Quando tu lo vorrai
Когда ты этого захочешь,
Per svegliare gli amanti
Чтобы разбудить влюбленных,
Chiusi dentro di noi
Скрытых внутри нас.
Per fermare il tramonto
Чтобы остановить закат
E annullarci nell'immensità
И раствориться в безбрежности
Di un momento d'amore senza età
Мгновения любви без возраста.
Torneremo a Venezia
Мы вернёмся в Венецию,
Quando tu lo vorrai
Когда ты этого захочешь,
Per svegliare gli amanti
Чтобы разбудить влюбленных,
Chiusi dentro di noi
Скрытых внутри нас.
Per fermare il tramonto
Чтобы остановить закат
E annullarci nell'immensità
И раствориться в безбрежности
Di un momento d'amore senza età
Мгновения любви без возраста.





Writer(s): HORN BERNGES HANS JOACHIM, STATZ OLIVER, POWER ROMINA, CARRISI ALBANO


Attention! Feel free to leave feedback.