Al Bano & Romina Power - Torneremo a Venezia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - Torneremo a Venezia




Torneremo a Venezia
Мы вернемся в Венецию
Quando tu lo vorrai
Когда ты захочешь
Scopriremo gli amanti
Мы узнаем любовников
Chiusi dentro di noi
Закрытые внутри нас
Luna di miele,
Медовый месяц,
Acqua e foschia,
Вода и дымка,
Piazza San Marco
Площадь Сан-Марко
Le librerie
Библиотека
Soli fra tanti
Одни среди многих
Cuori di amanti
Сердца любителей
Fra evasione e realtà
Между побегом и реальностью
Stanza con vista
Номер с видом
Sulla laguna
На лагуне
Nebbia d'autunno
Осенний туман
Giochi di luna
Лунные игры
Capolavoro
Шедевр
Fra le mie braccia
В моих объятиях
Eri tu, ed eri mia
Это была ты, и это была моя
Torneremo a Venezia
Мы вернемся в Венецию
Quando tu lo vorrai
Когда ты захочешь
Per svegliare gli amanti
Чтобы разбудить влюбленных
Chiusi dentro di noi
Закрытые внутри нас
Per fermare il tramonto
Чтобы остановить закат
E annullarci nell'immensità
И отменить нас в безмерности
Di un momento d'amore senza età
Момент любви без возраста
Gondole pigre
Ленивые гондолы
Sul vecchio canale
На старом канале
Fiori nell'acqua
Цветы в воде
Come un segnale
Как сигнал
È un'elegia
Это Элегия
La tua magia
Твоя магия
Ed è già sera su di noi
И уже вечер над нами
Piena d'intarsi
Полный инкрустации
Color pastello
Пастельный цвет
Cieli sfumati
Затуманенные небеса
Come cristallo
Как кристалл
È quasi l'alba
Уже почти рассвело.
Spengo la luce
Я выключаю свет
E Venezia sei tu
И Венеция-это ты
Torneremo a Venezia
Мы вернемся в Венецию
Quando tu lo vorrai
Когда ты захочешь
Per svegliare gli amanti
Чтобы разбудить влюбленных
Chiusi dentro di noi
Закрытые внутри нас
Per fermare il tramonto
Чтобы остановить закат
E annullarci nell'immensità
И отменить нас в безмерности
Di un momento d'amore senza età
Момент любви без возраста
Torneremo a Venezia
Мы вернемся в Венецию
Quando tu lo vorrai
Когда ты захочешь
Per svegliare gli amanti
Чтобы разбудить влюбленных
Chiusi dentro di noi
Закрытые внутри нас
Per fermare il tramonto
Чтобы остановить закат
E annullarci nell'immensità
И отменить нас в безмерности
Di un momento d'amore senza età
Момент любви без возраста





Writer(s): HORN BERNGES HANS JOACHIM, STATZ OLIVER, POWER ROMINA, CARRISI ALBANO


Attention! Feel free to leave feedback.