Lyrics and translation Al Bano & Romina Power - Viaggiando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo
questa
vita
che
si
dimentica
di
te,
После
этой
жизни
он
забудет
о
вас,
Dopo
questo
cielo
senza
arcobaleno,
После
этого
неба
без
радуги,
Dopo
la
malinconia
che
mi
prende
a
ogni
bugia,
После
меланхолии,
которая
берет
меня
на
каждую
ложь,
Dopo
tutta
questa
voglia
di
sereno
dimmi
che
ci
sara'.
После
всей
этой
безмятежности
скажи
мне,
что
будет.
Dopo
il
sogno
della
hawai
come
tutti
i
marinai
После
сна
Гавайи,
как
и
все
моряки
Attraverso
questo
mare
di
cemento,
Через
это
море
бетона,
Dopo
un
altro
inverno
che
soffia
neve
su
di
me
После
другой
зимы
дует
снег
на
меня
Che
ho
gia'
freddo
se
non
sono
accanto
a
te.
Что
мне
уже
холодно,
если
меня
нет
рядом
с
тобой.
Devi
crederci
Вы
должны
поверить
в
это
Ci
sara'
- una
storia
d'amore
e
un
mondo
migliore.
Будет-роман
и
лучший
мир.
Ci
sara'
- un
azzurro
piu'
intenso
e
un
cielo
piu'
immenso.
Там
будет
более
интенсивная
синева
и
более
необъятное
небо.
Ci
sara'
- la
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco.
Твоя
тень
будет
рядом
со
мной
в
Белом.
Ci
sara'
- anche
un
modo
piu'
umano
per
dirsi
ti
amo
di
piu'.
Будет
и
более
гуманный
способ
сказать,
что
я
люблю
тебя
больше.
Dopo
un
oggi
che
non
va,
dopo
tanta
vanita'
После
неудачного
дня,
после
такого
тщеславия.
E
nessuno
che
ti
da
niente
per
niente.
И
никто
тебе
ничего
не
даст.
Dopo
tutto
il
male
che
c'e
nel
mondo
intorno
a
te
После
всего
зла,
что
есть
в
мире
вокруг
вас
Com'e
bello
ritrovarti
accanto
a
me.
Как
приятно
оказаться
рядом
со
мной.
Devi
crederci
Вы
должны
поверить
в
это
Ci
sara'
- una
storia
d'amore
e
un
mondo
migliore.
Будет-роман
и
лучший
мир.
Ci
sara'
- un
azzurro
piu'
intenso
e
un
cielo
piu'
immenso.
Там
будет
более
интенсивная
синева
и
более
необъятное
небо.
Ci
sara'
- la
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco.
Твоя
тень
будет
рядом
со
мной
в
Белом.
Ci
sara'
- anche
un
modo
piu'
umano
per
dirsi
ti
amo
di
piu'.
Будет
и
более
гуманный
способ
сказать,
что
я
люблю
тебя
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROMINA POWER, ALBANO CARRISI
Attention! Feel free to leave feedback.