Al Bano - Azzurro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Al Bano - Azzurro




Azzurro
Azure
Cerco l'estate tutto l'anno
I seek the summer all year
E all'improvviso eccola qua
And suddenly, here it is
Lei è partita per le spiagge
She left for the beaches
E sono solo quaggiù in città
And I'm alone here in the city
Sento fischiare sopra i tetti
I hear whistling above the roofs
È un aeroplano che se ne va
It's an airplane that's leaving
Azzurro
Azure
Il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
The afternoon is too blue and long for me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
I realize I have no more resources without you
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
And so I nearly, nearly take the train and come to you
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
But the train of desires goes the opposite way in my thoughts
Sembra quand'ero all'oratorio
It feels like when I was in the oratory
Con tanto sole tanti anni fa
With so much sun so many years ago
Quelle domeniche da solo
Those Sundays alone
In un cortile a passeggiar
Walking in a courtyard
Ora mi annoio più di allora
Now I'm more bored than then
Neanche un prete per chiacchierar
Not even a priest to chat with
Azzurro
Azure
Il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
The afternoon is too blue and long for me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
I realize I have no more resources without you
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
And so I nearly, nearly take the train and come to you
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
But the train of desires goes the opposite way in my thoughts
Regret the day since you ran away
I regret the day since you ran away
I've been missing you every day
I've been missing you every day
Hope you make it and catch the right train
I hope you make it and catch the right train
To make my dark sky azurro again
To make my dark sky azure again
Cerco un po' d'Africa in giardino
I seek a bit of Africa in the garden
Tra gli oleandri e il baobab
Among the oleanders and the baobab
Come facevo da bambina
Like I did when I was a child
Ma qui c'è gente, non si può più
But there are people here, you can't do that anymore
Stanno innaffiando le tue rose
They are watering your roses
Non c'è il leone, chissà dov'è
The lion is gone, who knows where
Azzurro
Azure
Il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
The afternoon is too blue and long for me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
I realize I have no more resources without you
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
And so I nearly, nearly take the train and come to you
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
But the train of desires goes the opposite way in my thoughts
Azzurro
Azure
Il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
The afternoon is too blue and long for me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
I realize I have no more resources without you
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
And so I nearly, nearly take the train and come to you
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
But the train of desires goes the opposite way in my thoughts






Attention! Feel free to leave feedback.