Lyrics and translation Al Bano - Azzurro
Cerco
l'estate
tutto
l'anno
Все
лето
я
ищу
тебя
E
all'improvviso
eccola
qua
И
вдруг
ты
появляешься
здесь
Lei
è
partita
per
le
spiagge
Ты
уехала
на
пляжи
E
sono
solo
quaggiù
in
città
А
я
остался
один
в
городе
Sento
fischiare
sopra
i
tetti
Я
слышу
свист
над
крышами
È
un
aeroplano
che
se
ne
va
Это
самолет,
который
улетает
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me
Послеполуденное
время
слишком
голубое
и
длинное
для
меня
Mi
accorgo
di
non
avere
più
risorse
senza
di
te
Я
осознаю,
что
без
тебя
у
меня
больше
нет
сил
E
allora
io
quasi
quasi
prendo
il
treno
e
vengo,
vengo
da
te
И
вот-вот
я
сяду
в
поезд
и
приеду,
приеду
к
тебе
Ma
il
treno
dei
desideri
nei
miei
pensieri
all'incontrario
va
Но
поезд
желаний
в
моих
мыслях
едет
в
обратном
направлении
Sembra
quand'ero
all'oratorio
Это
похоже
на
то,
как
было
в
приюте
Con
tanto
sole
tanti
anni
fa
С
таким
же
ярким
солнцем
много
лет
назад
Quelle
domeniche
da
solo
Одинокие
воскресенья
In
un
cortile
a
passeggiar
Прогулки
во
дворе
Ora
mi
annoio
più
di
allora
Теперь
мне
скучнее,
чем
тогда
Neanche
un
prete
per
chiacchierar
Нет
даже
священника,
с
которым
можно
поболтать
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me
Послеполуденное
время
слишком
голубое
и
длинное
для
меня
Mi
accorgo
di
non
avere
più
risorse
senza
di
te
Я
осознаю,
что
без
тебя
у
меня
больше
нет
сил
E
allora
io
quasi
quasi
prendo
il
treno
e
vengo,
vengo
da
te
И
вот-вот
я
сяду
в
поезд
и
приеду,
приеду
к
тебе
Ma
il
treno
dei
desideri
nei
miei
pensieri
all'incontrario
va
Но
поезд
желаний
в
моих
мыслях
едет
в
обратном
направлении
Regret
the
day
since
you
ran
away
Я
жалею
о
том
дне,
когда
ты
убежала
I've
been
missing
you
every
day
Я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Hope
you
make
it
and
catch
the
right
train
Надеюсь,
ты
справишься
и
сядешь
на
правильный
поезд
To
make
my
dark
sky
azurro
again
Чтобы
снова
сделать
мое
темное
небо
голубым
Cerco
un
po'
d'Africa
in
giardino
Я
ищу
частичку
Африки
в
саду
Tra
gli
oleandri
e
il
baobab
Среди
олеандров
и
баобабов
Come
facevo
da
bambina
Как
я
это
делала
в
детстве
Ma
qui
c'è
gente,
non
si
può
più
Но
здесь
люди,
так
что
больше
нельзя
Stanno
innaffiando
le
tue
rose
Они
поливают
твои
розы
Non
c'è
il
leone,
chissà
dov'è
Нет
льва,
интересно,
где
он
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me
Послеполуденное
время
слишком
голубое
и
длинное
для
меня
Mi
accorgo
di
non
avere
più
risorse
senza
di
te
Я
осознаю,
что
без
тебя
у
меня
больше
нет
сил
E
allora
io
quasi
quasi
prendo
il
treno
e
vengo,
vengo
da
te
И
вот-вот
я
сяду
в
поезд
и
приеду,
приеду
к
тебе
Ma
il
treno
dei
desideri
nei
miei
pensieri
all'incontrario
va
Но
поезд
желаний
в
моих
мыслях
едет
в
обратном
направлении
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me
Послеполуденное
время
слишком
голубое
и
длинное
для
меня
Mi
accorgo
di
non
avere
più
risorse
senza
di
te
Я
осознаю,
что
без
тебя
у
меня
больше
нет
сил
E
allora
io
quasi
quasi
prendo
il
treno
e
vengo,
vengo
da
te
И
вот-вот
я
сяду
в
поезд
и
приеду,
приеду
к
тебе
Ma
il
treno
dei
desideri
nei
miei
pensieri
all'incontrario
va
Но
поезд
желаний
в
моих
мыслях
едет
в
обратном
направлении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.