Lyrics and translation Al Bano - Ci sarà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo
questa
vita
che
После
этой
жизни,
что
Si
dimentica
di
te
Забывает
о
тебе,
Dopo
questo
cielo
senza
arcobaleno
После
этого
неба
без
радуги,
Dopo
la
malinconia
После
меланхолии,
Che
mi
prende
a
ogni
bugia
Что
охватывает
меня
с
каждой
ложью,
Dopo
tutta
questa
voglia
di
sereno
После
всей
этой
жажды
по
безмятежности,
Dimmi
chi
ci
sarà
Скажи
мне,
кто
будет
рядом?
Dopo
il
sogno
delle
Hawaii
После
мечты
о
Гавайях,
Come
tutti
i
marinai
Как
все
моряки,
Attraverso
questo
mare
di
cemento
Сквозь
это
море
из
цемента,
Dopo
un
altro
inverno
che
После
очередной
зимы,
что
Soffia
neve
su
di
me
Метелью
засыпает
меня,
Che
ho
già
freddo
se
non
sono
accanto
a
te
Ведь
мне
уже
холодно,
если
я
не
рядом
с
тобой,
Devi
crederci
Ты
должна
поверить,
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
История
любви
и
мир
лучший,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso
Лазурь
ярче
и
небо
безбрежней,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Твоя
тень
рядом
со
мной,
одетая
в
белое,
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
di
più
И
способ
более
человечный
сказать,
что
люблю
тебя
больше
всего,
Dopo
un
oggi
che
non
va
После
сегодняшнего
дня,
что
не
задался,
Dopo
tanta
vanità
После
стольких
тщеславий,
E
nessuno
che
ti
da
niente
per
niente
И
никого,
кто
даст
что-то
просто
так,
Dopo
tutto
il
male
che
После
всего
зла,
что
C'è
nel
mondo
intorno
a
te
Есть
в
мире
вокруг
тебя,
Com'è
bello
ritrovarti
accanto
a
me
Как
хорошо
оказаться
рядом
с
тобой,
Devi
crederci
Ты
должна
поверить,
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
История
любви
и
мир
лучший,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso
Лазурь
ярче
и
небо
безбрежней,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Твоя
тень
рядом
со
мной,
одетая
в
белое,
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
И
способ
более
человечный
сказать,
что
люблю
тебя,
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
История
любви
и
мир
лучший,
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso
Лазурь
ярче
и
небо
безбрежней,
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Твоя
тень
рядом
со
мной,
одетая
в
белое,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARIO FARINA, CRISTIANO MINELLONO
Attention! Feel free to leave feedback.