Lyrics and translation Al Bano - Ci sarà
Dopo
questa
vita
che
После
этой
жизни,
что
Si
dimentica
di
te
Он
забывает
о
тебе
Dopo
questo
cielo
senza
arcobaleno
После
этого
неба
без
радуги
Dopo
la
malinconia
После
меланхолии
Che
mi
prende
a
ogni
bugia
Что
берет
меня
в
каждую
ложь
Dopo
tutta
questa
voglia
di
sereno
После
всего
этого
желания
безмятежного
Dimmi
chi
ci
sarà
Скажи
мне,
кто
там
будет
Dopo
il
sogno
delle
Hawaii
После
сна
о
Гавайях
Come
tutti
i
marinai
Как
и
все
моряки
Attraverso
questo
mare
di
cemento
Через
это
море
цемента
Dopo
un
altro
inverno
che
После
другой
зимы,
что
Soffia
neve
su
di
me
Дует
снег
на
меня
Che
ho
già
freddo
se
non
sono
accanto
a
te
Что
я
уже
холодно,
если
я
не
рядом
с
тобой
Devi
crederci
Ты
должен
верить
в
это.
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
История
любви
и
лучший
мир
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso
Более
интенсивный
синий
и
более
Огромное
небо
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Твоя
тень
на
моей
стороне,
одетая
в
белый
цвет
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
di
più
Даже
более
гуманный
способ
сказать,
что
я
люблю
тебя
больше
Dopo
un
oggi
che
non
va
После
того,
как
сегодня
это
не
так
Dopo
tanta
vanità
После
стольких
сует
E
nessuno
che
ti
da
niente
per
niente
И
никто,
кто
ничего
не
дает
вам
Dopo
tutto
il
male
che
После
всего
зла,
что
C'è
nel
mondo
intorno
a
te
Существует
в
мире
вокруг
вас
Com'è
bello
ritrovarti
accanto
a
me
Как
здорово
оказаться
рядом
со
мной
Devi
crederci
Ты
должен
верить
в
это.
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
История
любви
и
лучший
мир
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso
Более
интенсивный
синий
и
более
Огромное
небо
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Твоя
тень
на
моей
стороне,
одетая
в
белый
цвет
Anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
Даже
более
гуманный
способ
сказать,
что
я
люблю
тебя
Una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
История
любви
и
лучший
мир
Un
azzurro
più
intenso
ed
un
cielo
più
immenso
Более
интенсивный
синий
и
более
Огромное
небо
La
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Твоя
тень
на
моей
стороне,
одетая
в
белый
цвет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARIO FARINA, CRISTIANO MINELLONO
Attention! Feel free to leave feedback.