Lyrics and translation Al Bano - Ciao papà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao papà
До свидания, папа
Caro
papà,
vorrei
parlarti
un
po′
Дорогой
папа,
хотел
бы
я
немного
с
тобой
поговорить
Non
ho
il
coraggio
e
te
lo
canterò
Не
хватает
смелости,
и
я
тебе
спою
об
этом
Quello
che
sento
e
non
ti
ho
detto
mai
То,
что
я
чувствую,
и
что
никогда
тебе
не
говорил
E
sono
certo
che
lo
ascolterai
И
я
уверен,
что
ты
услышишь
Tu
nel
mio
cuore
sei
ancora
qui
Ты
в
моем
сердце
все
еще
здесь
Tra
questi
ulivi
forti
e
senza
età
Среди
этих
сильных
и
вечных
олив
La
vita
a
volte
sai
che
va
così
Жизнь,
знаешь,
иногда
идет
своим
чередом
Seguendo
il
sogno
della
libertà
Следуя
мечте
о
свободе
Sei
stato
padre,
eppure
mai
padrone
Ты
был
отцом,
но
никогда
не
был
хозяином
Quando
la
terra
aveva
bisogno
anche
di
me
Когда
земля
нуждалась
и
во
мне
тоже
Fin
quando
il
sole
scendeva
nel
mare
Пока
солнце
садилось
в
море
Accendevi
i
sogni
più
belli
per
me
Ты
зажигал
для
меня
самые
прекрасные
мечты
Sulla
tua
faccia
e
le
tue
rughe
dure
На
твоем
лице
и
твоих
жестких
морщинах
Specchi
di
vita
ruvide
e
sicure
Отражения
жизни,
грубой
и
уверенной
Sapevan
leggere
la
pioggia
e
il
sole
Они
умели
читать
дождь
и
солнце
E
darmi
forza
nelle
mie
paure
И
давать
мне
силы
в
моих
страхах
Ed
è
capendoti
che
io
ho
imparato
И,
понимая
тебя,
я
научился
Che
il
tuo
destino
non
è
mai
segnato
Что
твоя
судьба
никогда
не
предрешена
Perché
dicevi
"non
ti
rassegnare"
Потому
что
ты
говорил:
"Не
сдавайся"
Un
vero
uomo
cade
ma
si
sa
rialzare
Настоящий
мужчина
падает,
но
умеет
подняться
Certe
volte
mi
trattavi
male
Иногда
ты
обращался
со
мной
плохо
Ma
lo
facevi
per
il
troppo
amore
Но
ты
делал
это
из-за
слишком
большой
любви
Tu
con
la
vita
spesa
a
seminare
Ты,
жизнь
которого
прошла
в
сеянии
Mentre
sognavo
di
poter
cantare
Пока
я
мечтал
о
том,
чтобы
петь
Più
passa
il
tempo
e
più
mi
rendo
conto
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
я
понимаю
Che
sono
l'uomo
che
volevi
tu
Что
я
тот
мужчина,
которого
ты
хотел
видеть
Continuo
ancora
a
girare
il
mondo
Я
продолжаю
путешествовать
по
миру
Ma
la
radice
è
dove
c′eri
tu
Но
мои
корни
там,
где
был
ты
Sei
stato
padre,
eppure
mai
padrone
Ты
был
отцом,
но
никогда
не
был
хозяином
Quando
la
terra
aveva
bisogno
anche
di
me
Когда
земля
нуждалась
и
во
мне
тоже
Aspettando
insieme
il
calar
del
sole
Вместе
ожидая
захода
солнца
E
ti
riempivo
di
tutti
i
miei
perché
И
я
засыпал
тебя
своими
"почему"
La
vita
intorno
perde
ogni
sapore
Жизнь
вокруг
теряет
всякий
вкус
In
pochi
sanno
cos'è
l'amore
Немногие
знают,
что
такое
любовь
Solo
il
denaro
conta
veramente
Только
деньги
имеют
значение
на
самом
деле
Abbiamo
tutto
e
non
abbiamo
niente
У
нас
есть
все,
и
у
нас
нет
ничего
Ma
tu
di
me
non
ti
preoccupare
Но
ты
обо
мне
не
беспокойся
Sono
tuo
figlio
e
me
la
so
cavare
Я
твой
сын,
и
я
справлюсь
Sento
che
passi
ancora
tra
gli
ulivi
Я
чувствую,
что
ты
все
еще
бродишь
среди
олив
E
nel
mio
cuore
tu
lo
sai
che
vivi
И
в
моем
сердце,
ты
знаешь,
ты
жив
Mio
caro
padre
Мой
дорогой
отец
Se
tu
sapessi
come
sei
impresente
Если
бы
ты
знал,
как
ты
присутствуешь
Appena
un
dubbio
appare
nella
mia
mente
Как
только
сомнение
появляется
в
моей
голове
Come
accompagni
ogni
mio
passo
verso
quella
porta
Как
ты
сопровождаешь
каждый
мой
шаг
к
той
двери
Aperta
in
fondo
all′universo
Открытой
в
конце
вселенной
Sono
tuo
figlio
e
ne
sono
fiero
Я
твой
сын,
и
я
горжусь
этим
Fiero
di
avere
avuto
un
padre
così
vero
Горжусь
тем,
что
у
меня
был
такой
настоящий
отец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Carrisi, B. Lanza, C. Minellono, G. Valeriani
Attention! Feel free to leave feedback.