Lyrics and translation Al Bano - E' la mia vita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' la mia vita (Live)
Это моя жизнь (Live)
E′
La
Mia
Vita
Это
моя
жизнь
Mi
alzo
e
fuori
è
ancora
luna
piena
Я
встаю,
а
за
окном
всё
ещё
полная
луна,
Esco
per
toccare
la
mia
terra
Выхожу,
чтобы
прикоснуться
к
своей
земле.
E'
un′altra
notte
da
scordare
Это
ещё
одна
ночь,
которую
нужно
забыть,
Niente
che
ti
fa
capire
Ничего,
что
помогло
бы
тебе
понять,
Questa
vita
poi
che
senso
ha
Какой
смысл
в
этой
жизни.
In
un
silenzio
fatto
per
pregare
В
тишине,
созданной
для
молитвы,
Forte
un
dolore
sale
a
farmi
male
Сильная
боль
поднимается,
причиняя
мне
страдания,
Ma
è
un
vento
che
si
placa
in
un
momento
Но
это
ветер,
который
утихает
в
мгновение
E
lascia
dentro
tanto
freddo
И
оставляет
внутри
столько
холода
E
insieme
tanta
poverta'
И
вместе
с
тем
столько
бедности.
Il
mio
pensiero
vola
e
va
Моя
мысль
летит
и
летит,
Seguendo
un
volo
che
gia'
sa
Следуя
полёту,
который
уже
знает,
In
quale
cuore
andare
e
arrivera′
В
какое
сердце
попасть,
и
он
достигнет
его.
E′
la
mia
eta'
che
se
ne
va
Это
моя
жизнь,
которая
уходит,
E
quanto
amore
via
con
lei
И
сколько
любви
уходит
вместе
с
ней.
E
questa
vita
che
passa
e
dove
andra′
И
эта
жизнь,
которая
проходит,
и
куда
она
придёт?
Rientro
piano
come
fossi
un
clown
Я
возвращаюсь
тихо,
словно
клоун,
Lentamente
prendo
a
disegnare
Медленно
начинаю
рисовать
Il
cerchio
rosso
del
sorriso
Красный
круг
улыбки,
Luce
bianca
sul
mio
viso
Белый
свет
на
моём
лице,
Nuovamente
pronto
a
ricominciare
Снова
готовый
начать
всё
сначала.
Il
mio
pensiero
vola
e
va
Моя
мысль
летит
и
летит,
Seguendo
un
volo
che
gia'
sa
Следуя
полёту,
который
уже
знает,
In
quale
cuore
andare
e
arrivera′
В
какое
сердце
попасть,
и
он
достигнет
его.
E'
la
mia
eta′
che
se
ne
va
Это
моя
жизнь,
которая
уходит,
E
quanto
amore
via
con
lei
И
сколько
любви
уходит
вместе
с
ней.
E
questa
vita
che
passa
e
dove
andra'
И
эта
жизнь,
которая
проходит,
и
куда
она
придёт?
E'
la
mia
vita
che
passa
e
dove
andra′
Это
моя
жизнь,
которая
проходит,
и
куда
она
придёт?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAURIZIO FABRIZIO, GUISEPPE MARINO
Attention! Feel free to leave feedback.