Al Bano - Felicità - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Al Bano - Felicità




Felicità
Happiness
LUI: Felicità
HE: Happiness
È tenersi per mano andare lontano
Is holding hands, walking far away
La felicità
Happiness
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente
Is your innocent gaze among the crowd
La felicità
Happiness
È restare vicini come bambini la felicità,
Is staying close, like children, happiness,
LEI: Felicità
SHE: Happiness
È un cuscino di piume, l'acqua del fiume
Is a feather pillow, the river's flow
Che passa e che va
That passes and goes
È la pioggia che scende dietro le tende
It's the rain falling behind the curtains
La felicità
Happiness
È abbassare la luce per fare pace
Is dimming the lights to make peace
La felicità,
Happiness,
LUI: Felicità
HE: Happiness
È un bicchiere di vino con un panino
Is a glass of wine with a sandwich
La felicità
Happiness
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto
Is leaving you a note inside the drawer
La felicità
Happiness
È cantare a due voci quanto mi piaci
Is singing in two voices how much I like you
La felicità, felicità
Happiness, happiness
INSIEME: Senti nell'aria c'è già
TOGETHER: Feel it in the air already
La nostra canzone d'amore che va
Our love song playing
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that tastes of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel it in the air already
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine, warmer, that goes
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that tastes of happiness
LEI: Felicità
SHE: Happiness
È una sera a sorpresa la luna accesa
Is a surprise evening, the moon lit
E la radio che va
And the radio playing
E' un biglietto d'auguri pieno di cuori
It's a greeting card full of hearts
La felicità
Happiness
È una telefonata non aspettata
Is an unexpected phone call
La felicità,
Happiness,
LUI: Felicità
HE: Happiness
È una spiaggia di notte, l'onda che batte
Is a beach at night, the waves crashing
La felicità
Happiness
È una mano sul cuore piena d'amore
Is a hand on the heart, full of love
La felicità
Happiness
È aspettare l'aurora per farlo ancora
Is waiting for dawn to do it again
La felicità, felicità
Happiness, happiness
INSIEME: Senti nell'aria c'è già
TOGETHER: Feel it in the air already
La nostra canzone d'amore che va
Our love song playing
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that tastes of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel it in the air already
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine, warmer, that goes
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that tastes of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel it in the air already
La nostra canzone d'amore che va
Our love song playing
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that tastes of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel it in the air already
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine, warmer, that goes
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that tastes of happiness
(Grazie ad Anna 85 per questo testo)
(Thanks to Anna 85 for this text)
LUI: Felicità
HE: Happiness
È tenersi per mano andare lontano
Is holding hands, walking far away
La felicità
Happiness
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente
Is your innocent gaze among the crowd
La felicità
Happiness
È restare vicini come bambini la felicità,
Is staying close, like children, happiness,
LEI: Felicità
SHE: Happiness
È un cuscino di piume, l'acqua del fiume
Is a feather pillow, the river's flow
Che passa e che va
That passes and goes
È la pioggia che scende dietro le tende
It's the rain falling behind the curtains
La felicità
Happiness
È abbassare la luce per fare pace
Is dimming the lights to make peace
La felicità,
Happiness,
LUI: Felicità
HE: Happiness
È un bicchiere di vino con un panino
Is a glass of wine with a sandwich
La felicità
Happiness
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto
Is leaving you a note inside the drawer
La felicità
Happiness
È cantare a due voci quanto mi piaci
Is singing in two voices how much I like you
La felicità, felicità
Happiness, happiness
INSIEME: Senti nell'aria c'è già
TOGETHER: Feel it in the air already
La nostra canzone d'amore che va
Our love song playing
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that tastes of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel it in the air already
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine, warmer, that goes
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that tastes of happiness
LEI: Felicità
SHE: Happiness
È una sera a sorpresa la luna accesa
Is a surprise evening, the moon lit
E la radio che va
And the radio playing
E' un biglietto d'auguri pieno di cuori
It's a greeting card full of hearts
La felicità
Happiness
È una telefonata non aspettata
Is an unexpected phone call
La felicità,
Happiness,
LUI: Felicità
HE: Happiness
È una spiaggia di notte, l'onda che batte
Is a beach at night, the waves crashing
La felicità
Happiness
È una mano sul cuore piena d'amore
Is a hand on the heart, full of love
La felicità
Happiness
È aspettare l'aurora per farlo ancora
Is waiting for dawn to do it again
La felicità, felicità
Happiness, happiness
INSIEME: Senti nell'aria c'è già
TOGETHER: Feel it in the air already
La nostra canzone d'amore che va
Our love song playing
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that tastes of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel it in the air already
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine, warmer, that goes
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that tastes of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel it in the air already
La nostra canzone d'amore che va
Our love song playing
Come un pensiero che sa di felicità
Like a thought that tastes of happiness
Senti nell'aria c'è già
Feel it in the air already
Un raggio di sole più caldo che va
A ray of sunshine, warmer, that goes
Come un sorriso che sa di felicità
Like a smile that tastes of happiness





Writer(s): Minellono Cristiano


Attention! Feel free to leave feedback.