Lyrics and translation Al Bano - Felicità
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
tenersi
per
mano
andare
lontano
Это
держаться
за
руки,
идти
вдаль
È
il
tuo
sguardo
innocente
in
mezzo
alla
gente
Это
твой
невинный
взгляд
среди
людей
È
restare
vicini
come
bambini
la
felicità,
Это
быть
рядом,
как
дети,
счастье,
LEI:
Felicità
ОНА:
Счастье
È
un
cuscino
di
piume,
l'acqua
del
fiume
Это
подушка
из
перьев,
это
вода
реки
Che
passa
e
che
va
Которая
течёт
и
уходит
È
la
pioggia
che
scende
dietro
le
tende
Это
дождь,
что
барабанит
по
шторам
È
abbassare
la
luce
per
fare
pace
Это
приглушить
свет,
чтобы
помириться
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
un
bicchiere
di
vino
con
un
panino
Это
бокал
вина
с
бутербродом
È
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto
Это
оставить
тебе
записку
в
ящике
стола
È
cantare
a
due
voci
quanto
mi
piaci
Это
петь
дуэтом,
как
ты
мне
нравишься
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
INSIEME:
Senti
nell'aria
c'è
già
ВМЕСТЕ:
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
витает
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Лучик
солнца
теплее,
который
идёт
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
LEI:
Felicità
ОНА:
Счастье
È
una
sera
a
sorpresa
la
luna
accesa
Это
вечер-сюрприз,
зажжённая
луна
E
la
radio
che
va
И
радио,
которое
играет
E'
un
biglietto
d'auguri
pieno
di
cuori
Это
открытка,
полная
сердец
È
una
telefonata
non
aspettata
Это
неожиданный
звонок
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
una
spiaggia
di
notte,
l'onda
che
batte
Это
пляж
ночью,
волна,
которая
бьётся
È
una
mano
sul
cuore
piena
d'amore
Это
рука
на
сердце,
полная
любви
È
aspettare
l'aurora
per
farlo
ancora
Это
ждать
рассвета,
чтобы
сделать
это
снова
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
INSIEME:
Senti
nell'aria
c'è
già
ВМЕСТЕ:
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
витает
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Лучик
солнца
теплее,
который
идёт
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
витает
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Лучик
солнца
теплее,
который
идёт
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
(Grazie
ad
Anna
85
per
questo
testo)
(Спасибо
Анне
85
за
этот
текст)
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
tenersi
per
mano
andare
lontano
Это
держаться
за
руки,
идти
вдаль
È
il
tuo
sguardo
innocente
in
mezzo
alla
gente
Это
твой
невинный
взгляд
среди
людей
È
restare
vicini
come
bambini
la
felicità,
Это
быть
рядом,
как
дети,
счастье,
LEI:
Felicità
ОНА:
Счастье
È
un
cuscino
di
piume,
l'acqua
del
fiume
Это
подушка
из
перьев,
это
вода
реки
Che
passa
e
che
va
Которая
течёт
и
уходит
È
la
pioggia
che
scende
dietro
le
tende
Это
дождь,
что
барабанит
по
шторам
È
abbassare
la
luce
per
fare
pace
Это
приглушить
свет,
чтобы
помириться
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
un
bicchiere
di
vino
con
un
panino
Это
бокал
вина
с
бутербродом
È
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto
Это
оставить
тебе
записку
в
ящике
стола
È
cantare
a
due
voci
quanto
mi
piaci
Это
петь
дуэтом,
как
ты
мне
нравишься
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
INSIEME:
Senti
nell'aria
c'è
già
ВМЕСТЕ:
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
витает
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Лучик
солнца
теплее,
который
идёт
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
LEI:
Felicità
ОНА:
Счастье
È
una
sera
a
sorpresa
la
luna
accesa
Это
вечер-сюрприз,
зажжённая
луна
E
la
radio
che
va
И
радио,
которое
играет
E'
un
biglietto
d'auguri
pieno
di
cuori
Это
открытка,
полная
сердец
È
una
telefonata
non
aspettata
Это
неожиданный
звонок
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
una
spiaggia
di
notte,
l'onda
che
batte
Это
пляж
ночью,
волна,
которая
бьётся
È
una
mano
sul
cuore
piena
d'amore
Это
рука
на
сердце,
полная
любви
È
aspettare
l'aurora
per
farlo
ancora
Это
ждать
рассвета,
чтобы
сделать
это
снова
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
INSIEME:
Senti
nell'aria
c'è
già
ВМЕСТЕ:
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
витает
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Лучик
солнца
теплее,
который
идёт
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
витает
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Лучик
солнца
теплее,
который
идёт
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minellono Cristiano
Attention! Feel free to leave feedback.