Al Bano - Guapparia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Bano - Guapparia




Guapparia
Гуаппария
Scetáteve, guagliune 'e malavita
Просыпайтесь, ребята из мафии
Ca è 'ntussecosa assaje sta serenata
Ведь эта серенада слишком опьяняет
Io sóngo 'nnammurato 'e Margarita
Я влюблен в Маргариту
Ch'è 'a femmena cchiù bella da 'Nfrascata
Она самая красивая женщина в Инфраскате
Ll'aggio purtato 'o capo cuncertino
Я купил ей главный аккордеон
Po sfizio 'e mme sèntere 'e cantá
Чтобы она спела мне в свое удовольствие
Mm'aggio bevuto nu bicchiere 'e vino
Я выпил бокал вина
Pecché, stanotte, 'a voglio 'ntussecá
Потому что сегодня ночью я хочу опьянить ее
Scetáteve guagliune 'e malavita
Просыпайтесь, ребята из мафии
È accumparuta 'a luna all'intrasatto
Взошла луна на закате
Pe' lle 'o sfizio 'e mme vedé distrutto
Чтобы насладиться моим разочарованием
Pe' chello che 'sta fémmena mm'ha fatto
Из-за того, что эта женщина со мной сделала
Vurría che a luna se vestesse 'e lutto
Я бы хотел, чтобы луна одела траур
Quanno se ne venette â parta mia
Когда она ушла от меня
Ero 'o cchiù guappo 'e vascio â Sanitá
Я был самым крутым парнем на Санта-лючии
Mo, ch'aggio perzo tutta a guapparía
А теперь, когда я потерял свою крутость
Cacciatemmenne 'a dinta 'sta società
Выбросьте меня из этого общества
Scetáteve guagliune 'e malavita
Просыпайтесь, ребята из мафии
Sunate, giuvinò', vuttàte 'e mmane
Начинайте играть, молодые люди, не останавливайтесь
Nun v'avvelite, ca stó' buono 'e voce
Не беспокойтесь, мой голос в порядке
I'mme fido 'e cantá fino a dimane
Я спою до утра
E metto 'ncroce a chi mm'ha miso 'ncroce
И посажу на крест того, кто посадил на крест меня
Pecché nun va cchiù a tiempo 'o mandulino?
Почему больше не слышно мандолину?
Pecché 'a chitarra nun se fa sentí?
Почему не звучит гитара?
Ma comme chiagne 'nu cuncertino
Почему плачет аккордеончик
Addó' ch'avessa chiagnere sul'i'
Когда ему следует рыдать на могиле
Chiágnono 'sti guagliune 'e malavita
Плачут эти ребята из мафии






Attention! Feel free to leave feedback.