Lyrics and translation Albano - Stele D'oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stele D'oro
Золотые звезды
Una
strada
e
mille
luci
Улица
и
тысячи
огней
Una
donna
sola
va
Одинокая
женщина
идет
Sull'asfalto
forse
sogna
Мечтает
она,
может
быть,
на
асфальте
Qualche
giglio
di
città
О
какой-нибудь
городской
лилии
Sull'asfalto
forse
sogna
Мечтает
она,
может
быть,
на
асфальте
Qualche
giglio
di
città
О
какой-нибудь
городской
лилии
Una
strada
e
mille
volti
Улица
и
тысячи
лиц
Una
donna
senza
età
Женщина
без
возраста
Con
attorno
tanta
gente
И
вокруг
нее
столько
людей,
Che
le
chiede
se
ci
sta
Которые
спрашивают
у
нее:
"Ты
пойдешь?"
Con
attorno
tanta
gente
И
вокруг
нее
столько
людей,
Che
le
chiede
se
ci
sta
Которые
спрашивают
у
нее:
"Ты
пойдешь?"
Stelle,
stelle
amare
negli
occhi
suoi
Звезды,
горькие
звезды
в
ее
глазах
Gente
che
di
noia
non
morirà
mai
Люди,
которые
никогда
не
умрут
от
скуки
Un
sorriso
poi
sa
di
matita
Улыбка
как
нарисованная
карандашом
Tingerà
di
notte
la
sua
vita
Она
окрасит
ночь
в
цвет
ее
жизни
Stelle,
stelle
amare
negli
occhi
suoi
Звезды,
горькие
звезды
в
ее
глазах
Gente
che
di
noia
non
morirà
mai
Люди,
которые
никогда
не
умрут
от
скуки
Per
fare
finta
di
accettare
Делать
вид,
что
я
согласен
E
mentire
sempre
dentro
il
cuore
И
всегда
лгать
в
глубине
души
Una
strada
e
mille
voci
Улица
и
тысячи
голосов
Tanta
folla,
cosa
c'è?
Столько
народу,
в
чем
дело?
Chi
sta
male?
Quando
è
stato?
Кто
болен?
Когда
это
случилось?
Una
donna
senza
età
Женщина
без
возраста
E
una
luce
bianca
e
rossa
И
белый
и
красный
свет
Attraversa
la
città
Проносится
по
городу
Stelle,
stelle
d'oro
negli
occhi
suoi
Звезды,
золотые
звезды
в
ее
глазах
Ora
che
la
gente
non
cerca
più
lei
Теперь,
когда
люди
больше
не
ищут
ее
Ora
che
l'asfalto
è
un
lago
immenso
Теперь,
когда
асфальт
стал
огромным
озером
Ora
che
la
strada
è
un
fiume
blu
Теперь,
когда
улица
стала
синей
рекой
Ora
che
l'asfalto
è
un
lago
immenso
Теперь,
когда
асфальт
стал
огромным
озером
Ora
che
la
strada
è
un
fiume
blu
Теперь,
когда
улица
стала
синей
рекой
Ora
che
l'asfalto
è
un
lago
immenso
(ora
che
la
notte
si
fa
chiara)
Теперь,
когда
асфальт
стал
огромным
озером
(теперь,
когда
ночь
становится
светлее)
Ora
che
la
strada
è
un
fiume
blu
(da
domani
sempre
è
primavera)
Теперь,
когда
улица
стала
синей
рекой
(с
завтрашнего
дня
всегда
будет
весна)
Ora
che
l'asfalto
è
un
lago
immenso
(ora
che
la
notte
si
fa
chiara)
Теперь,
когда
асфальт
стал
огромным
озером
(теперь,
когда
ночь
становится
светлее)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.