Al Bowlly - Ferryboat Serenade - translation of the lyrics into German

Ferryboat Serenade - Al Bowllytranslation in German




Ferryboat Serenade
Fährboot-Serenade
I have never been aboard a steamer
Ich war noch nie an Bord eines Dampfers
I am just content to be a dreamer
Ich bin einfach zufrieden, ein Träumer zu sein
Even if I could afford a steamer
Selbst wenn ich mir einen Dampfer leisten könnte
I will take the ferry boat all the time
Ich nehme immer das Fährboot
I love to ride the ferry
Ich liebe es, mit der Fähre zu fahren
Where music is so merry
Wo die Musik so fröhlich ist
There's a man who plays the concertina
Da ist ein Mann, der die Konzertina spielt
On the moonlit upper deck arena
Auf dem mondbeschienenen Oberdeck
While boys and girls are dancing
Während Jungen und Mädchen tanzen
While sweethearts are romancing
Während Pärchen turteln
Life is like a Mardi-gras
Das Leben ist wie ein Karneval
Funiculi, funicula
Funiculi, funicula
Happy, and we cling together
Glücklich, und wir schmiegen uns aneinander
Happy, and we sing together
Glücklich, und wir singen zusammen
Happy, with the ferry boat serenade
Glücklich, mit der Fährboot-Serenade
I love to ride the ferry
Ich liebe es, mit der Fähre zu fahren
Where music is so merry
Wo die Musik so fröhlich ist
There's a man who plays the concertina
Da ist ein Mann, der die Konzertina spielt
On the moonlit upper deck arena
Auf dem mondbeschienenen Oberdeck
While boys and girls are dancing
Während Jungen und Mädchen tanzen
While sweethearts are romancing
Während Pärchen turteln
Life is like a Mardi-gras
Das Leben ist wie ein Karneval
Funiculi, funicula
Funiculi, funicula
Happy, and we cling together
Glücklich, und wir schmiegen uns aneinander
Happy, and we sing together
Glücklich, und wir singen zusammen
Happy with the ferry boat serenade
Glücklich mit der Fährboot-Serenade





Writer(s): Adamson Harold, Panzeri Mario, Di Lazzaro Eldo


Attention! Feel free to leave feedback.