Lyrics and translation Al Bowlly - It Was A Lover And His Lass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was A Lover And His Lass
Это были влюблённые
It
was
a
lover
and
his
lass
Это
были
влюблённые
он
и
она
With
a
hey
and
a
ho
and
a
hey
nonny
no
С
гей
и
го
и
гей
нони
но
That
o'er
the
green
cornfields
did
pass
Что
шли
через
зелёные
поля
In
the
Springtime,
the
Springtime
Весною,
весною
The
only
pretty
ring
time
Единственная
красивая
пора
свадеб
When
birds
do
sing,
hey-ding-a-ding-ding
Когда
птицы
поют,
гей-динг-а-динг-динг
Sweet
lovers
love
the
Spring
Милые
влюблённые
любят
весну
Between
the
acres
of
the
rye
Среди
акров
ржи
With
a
hey
and
a
ho
and
a
hey
nonny
no
С
гей
и
го
и
гей
нони
но
These
pretty
country
folks
would
lie
Эти
милые
деревенские
жители
лежали
бы
In
the
Springtime,
the
Springtime
Весною,
весною
The
only
pretty
ring
time
Единственная
красивая
пора
свадеб
When
birds
do
sing,
hey-ding-a-ding-ding
Когда
птицы
поют,
гей-динг-а-динг-динг
Sweet
lovers
love
the
Spring
Милые
влюблённые
любят
весну
This
carol
they
began
the
hour
Эту
песенку
они
начали
час
With
a
hey
and
a
ho
and
a
hey
nonny
no
С
гей
и
го
и
гей
нони
но
How
that
a
life
was
but
a
flower
Как
будто
жизнь
была
просто
цветком
In
the
Springtime,
the
Springtime
Весною,
весною
The
only
pretty
ring
time
Единственная
красивая
пора
свадеб
When
birds
do
sing,
hey-ding-a-ding-ding
Когда
птицы
поют,
гей-динг-а-динг-динг
Ding-a-ding-a-ding-a
Динг-а-динг-а-динг-а
Sweet
lovers
love
the
Spring
Милые
влюблённые
любят
весну
And,
therefore,
take
the
present
time
И,
поэтому,
лови
момент
With
a
hey
and
a
ho
and
a
hey
nonny
no
С
гей
и
го
и
гей
нони
но
For
love
is
crowned
with
the
prime
Ведь
любовь
коронована
весной
In
the
Springtime,
whoa
Springtime
Весною,
ой
весною
The
only
pretty
ring
time
Единственная
красивая
пора
свадеб
When
birds
do
sing,
hey-hey-a-ding-a-ding-a,
a-ding-a-ding-ding
Когда
птицы
поют,
гей-гей-а-динг-а-динг-а,
а-динг-а-динг-динг
Ooh,
sweet
lovers
love
the
Spring
О,
милые
влюблённые
любят
весну
Sweet
lovers
love
the
Spring
Милые
влюблённые
любят
весну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard R. Hyman William Shakespeare
Attention! Feel free to leave feedback.