Lyrics and translation Al Bowlly - Over The Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
За радугой
When
all
the
world
is
a
hopeless
jumble
Когда
весь
мир
- это
беспросветная
путаница,
And
the
raindrops
tumble
all
around
И
капли
дождя
барабанят
вокруг,
Heaven
opens
a
magic
lane
Небеса
открывают
волшебный
путь.
When
all
the
clouds
darken
up
the
skyway
Когда
все
облака
закрывают
небо,
There's
a
rainbow
highway
to
be
found
Есть
радужная
дорога,
которую
можно
найти,
Leading
from
your
windowpane
Ведущая
от
твоего
окна
To
a
place
behind
the
sun
К
месту
за
солнцем,
Just
a
step
beyond
the
rain
Всего
в
одном
шаге
от
дождя.
Somewhere,
over
the
rainbow
Где-то,
за
радугой,
Way
up
high
Высоко-высоко,
There's
a
land
that
I
dreamed
of
Есть
страна,
о
которой
я
мечтал
Once
in
a
lullabye
Когда-то
в
колыбельной.
Somewhere,
over
the
rainbow
Где-то,
за
радугой,
Skies
are
blue
Небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
о
которых
ты
осмеливаешься
мечтать,
Really
do
come
true
Действительно
сбываются.
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
and
wake
up
where
the
clouds
are
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
и
проснусь
там,
где
облака
Far
behind
me
Далеко
позади
меня,
Where
laughter
falls
like
lemon
drops
away
above
the
chimney
tops
Где
смех
падает,
как
лимонные
капли,
над
верхушками
дымоходов,
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere,
over
the
rainbow
Где-то,
за
радугой,
Skies
are
blue
Небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
о
которых
ты
осмеливаешься
мечтать,
Really
do
come
true
Действительно
сбываются.
If
happy
little
bluebirds
fly
Если
счастливые
синие
птички
летят
Beyond
the
rainbow
За
радугу,
Why,
oh,
why
can't
I?
Почему,
о,
почему
я
не
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, E.y. Harburg, E Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.