Lyrics and translation Al Gear - Der Vater eures Vaters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Vater eures Vaters
Отец вашего отца
Ich
komm
in
′nem
Benz
gefahren,
bin
jetzt
voll
im
Rapperwahn
Подкатываю
на
Бенце,
меня
охватил
рэперский
угар,
Scheiß
auf
die
Vergangenheit
egal
wer
diese
Rapper
war'n
Плевать
на
прошлое,
кем
бы
эти
рэперы
ни
были.
Den
während
in
deiner
Stadt
alle
Bräute
auf
mich
fliegen
Пока
в
твоем
городе
все
телки
на
меня
слетаются,
Suchst
du
Penner
verzweifelt
′ne
fette
Deutsche
mit
Papieren
Ты,
неудачник,
отчаянно
ищешь
толстую
немку
с
документами.
Ich
blieb
fast
nur
sitzen
dann
fing
ich
an
zu
ticken
Я
почти
не
двигался,
потом
меня
переклинило,
Und
mit
12
Jahren
wollte
ich
Pippi
Langstrumpf
ficken
И
в
12
лет
я
хотел
трахнуть
Пеппи
Длинныйчулок.
Bin
ein
waschechter
Kanacke,
dieser
Gangster
trägt
'ne
Waffe
Я
настоящий
канак,
этот
гангстер
носит
пушку,
Wegen
mir
wurde
Casper
das
erste
mal
verhaftet
Из-за
меня
Каспера
впервые
арестовали.
Bin
jetz'
frei
nicht
im
Bau,
ich
komm
nachts
in
dein
Haus
Я
теперь
на
свободе,
не
в
тюрьме,
я
прихожу
к
тебе
ночью
в
дом,
Dreh′
ein
Joint
und
fick′
deine
kleine
Schwester
inside
out
Скручиваю
косяк
и
трахаю
твою
младшую
сестренку
наизнанку.
Mir
ist
scheißegal
wie
hart
du
bist
ich
schick
dich
auf
den
Straßenstrich
Мне
плевать,
насколько
ты
крутой,
я
отправлю
тебя
на
панель,
Danach
komm'
ich
mit
Clixoom
und
wir
fragen
wie
die
Lage
ist
Потом
приду
с
Clixoom
и
спросим,
как
делишки.
Die
Kids
rasten
aus
bin
in
Besitz
deiner
Frau
Детишки
сходят
с
ума,
твоя
жена
в
моей
власти,
Fahr
nach
Thailand
ficke
Bitches
Mr.X
gibt
alles
aus
Еду
в
Таиланд,
трахаю
сучек,
Мистер
Икс
тратит
все
деньги.
Ich
chill′
mit
paar
Nutten
locker
und
kill
ein
Flasche
Wodka
Расслабляюсь
с
шлюхами
и
убиваю
бутылку
водки,
Das
ist
nicht
Iran
doch
hier
läuft
nichts
ohne
deine
Tochter
Это
не
Иран,
но
здесь
ничего
не
происходит
без
твоей
дочери.
Eure
Mütter
werden
feucht
denn
der
Milfhunter
ist
da
Ваши
мамаши
текут,
потому
что
Охотник
за
милфами
здесь,
Ich
bin
der
Vater
eures
Vaters
Deutsche
rapper
sind
am
Arsch
Я
отец
вашего
отца,
немецкие
рэперы
в
жопе.
Du
kommst
nicht
drauf
klar
dass
ich
jetzt
noch
mehr
Geld
verdien'
Ты
не
можешь
смириться
с
тем,
что
я
зарабатываю
еще
больше
денег,
Bei
euch
läuft
nichts
über
die
Bühne
als
wär′
Selfmade
in
Berlin
У
вас
ничего
не
выходит,
как
будто
Selfmade
в
Берлине.
Ich
trete
einfach
in
die
Szene
ein
ohne
zu
fragen
Я
просто
врываюсь
на
сцену,
не
спрашивая,
Jetzt
bin
ich
angesagt
wie
damals
diese
Pokemonkarten
Теперь
я
в
тренде,
как
когда-то
эти
карты
покемонов.
Ficke
Crack
Bitches
wie
Madonna
Rap
ohne
Punkt
und
Komma
Трахаю
торчащих
сучек,
как
Мадонна,
рэп
без
точек
и
запятых,
Dann
geb'
ich
deiner
Schwester
noch
Sextipps
wie
Dr.
Sommer
Потом
даю
твоей
сестре
советы
по
сексу,
как
Доктор
Зоммер.
Du
kaufst
dir
ein
Plattenspieler
ich
werde
zum
Waffendealer
Ты
покупаешь
проигрыватель,
а
я
становлюсь
торговцем
оружием,
Scheiß
auf
Rap
denn
ich
hab
jetzt
′ne
Zusage
von
Al-Qaida
К
черту
рэп,
у
меня
теперь
приглашение
от
Аль-Каиды.
Spritze
ab
weil
deine
Mum
mir
grad
ein'
runterholt
Колюсь,
потому
что
твоя
мамаша
мне
только
что
отсосала,
Sie
macht
dir
in
der
Küche
mit
der
gleichen
Hand
ein
Butterbrot
Она
делает
тебе
бутерброд
на
кухне
той
же
рукой.
Fick
McFit
ich
lass'
meine
Hanteln
allein
В
жопу
McFit,
я
бросаю
свои
гантели,
Denn
um
dich
abzustechen
brauch′
ich
keine
Kante
zu
sein
Ведь
чтобы
зарезать
тебя,
мне
не
нужно
быть
качком.
Ich
dreh′
ab
auf
den
Beat
du
läufst
nackt
durch
die
Street
Я
схожу
с
ума
под
этот
бит,
ты
бежишь
голый
по
улице,
Das
ist
Battlefield
und
hier
bin
ich
die
Artillerie
Это
Battlefield,
и
здесь
я
артиллерия.
Ruf
mich
an
wenn's
deine
Bitch
braucht
ich
mach′
das
Licht
aus
Звони
мне,
если
твоей
сучке
что-то
нужно,
я
выключу
свет,
Für
deine
Mum
wird
mein
Album
ein
Pflichtkauf
Для
твоей
мамаши
мой
альбом
станет
обязательной
покупкой.
Fick
auf
Deutschrap
für
mich
ist
es
nur
Zeitvertreib
В
жопу
немецкий
рэп,
для
меня
это
просто
времяпрепровождение,
Doch
fragen
Rapper
mich
nach
Feature
sag
ich
Bruder
keine
Zeit
Но
если
рэперы
спрашивают
меня
о
фите,
я
говорю,
братан,
нет
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdelkader Zorgani, - Synthphonic
Attention! Feel free to leave feedback.