Al Gear - Von Anfang bis Ende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Gear - Von Anfang bis Ende




Früher war ich nur ein Gauner
Раньше я был просто мошенником
Der ab und zu im Bau war
Который время от времени строился
Mama sollte nicht erfahren das ich was geklaut hab
Мама не должна знать, что я что-то украл
Ich hab den Postboten abgefangen
Я перехватил почтальона
Ihm die briefe abgenommen und mich dann bedankt
Он забрал письма, а затем поблагодарил меня
Zu der zeit gab es noch kein al-gear im ganzen land
В то время во всей стране еще не было аль-гира
Und finanziell war ich wie Freddy Krueger, Abgebrannt!
И в финансовом отношении я был, как Фредди Крюгер, Сожжен!
Ich sollte eine woche rein man, dauerarrest
Я должен быть чист на неделю, постоянный арест
Freiheitstraße 1 in Remscheid, boar mir wird schlecht!
Улица свободы 1 в Ремшайде, мне становится плохо!
Ich war das erste mal gefangen und hab gedacht ich muss sterben
Я был пойман в первый раз и думал, что должен умереть
Mama hat gedacht ich währe in der jungendherberge
Мама думала, что я нахожусь в общежитии для мальчиков
Als ich rauskam fragte sie mich wie es war
Когда я вышел, она спросила меня, как это было
Ich sagte:"wundervoll mama, doch ich brauch ein wenig schlaf"
Я сказал:"чудесная мама, но мне нужно немного поспать"
Wenn ich heute drüber nachdenke, könnte ich mich erschießen!
Если бы я думал об этом сегодня, я мог бы застрелиться!
Mama wird für mich nie wieder eine träne vergießen!
Мама никогда больше не прольет на меня ни слезинки!
Denn dein junge hats geschafft
Потому что твой мальчик успел
Trotzdem bleiben wir in Oberbilk
Тем не менее, мы остаемся в Oberbilk
Ich kauf dir ein Palast und alles andere was du willst!
Я куплю тебе дворец и все остальное, что ты захочешь!
Der Ort wo ich herkomm is dort wo ich bleib
Место, откуда я родом, там, где я остаюсь
Gib mir hunderttausend Euro die ich in der Hood Verteil
Дай мне сто тысяч евро, которые я раздам в капоте
Weil mein Traum is erreicht Bruder hatte nur dein ein,
Потому что моя мечта достигнута, брат был только твоим,
Raus aus dieser Scheiße!
Убирайся из этого дерьма!
Dieses Rap ding macht mich Reich
Эта рэп-вещь делает меня богатым
Trotzdem bleib ich wo ich herkomm
Тем не менее, я остаюсь там, откуда пришел
Oberbilker Style!
Верхняя Bilker Style!
Loyal zu meinen Leuten
Преданный моему народу
Auf den Rest gib ich′n scheiß
На остальной ich'n gib хуй
Von Anfang bis Ende wer war mit dabei
От начала до конца кто был с ним
Ich stell mir diese Frage doch die Antwort bleibt gleich
Я задаю себе этот вопрос, но ответ остается прежним
Yeah! Genau! die gleiche Antwort Oberbilk!
Yeah! Точно! тот же ответ, Обербильк!
Keine Features für Spastis!
Каких-либо особенностей для Калек!
Und keine Freundschafts Anfragen!
И никаких дружеских просьб!
Fick deine Mutter du Hurensohn!
Трахни свою мать, сукин сын!
Von Anfang bis Ende!
От начала и до конца!
Heute bin ich Bundesweit bekannt als Rapper
Сегодня я известен по всей стране как рэпер
Leute wollen meine Unterschrift aufs Sweatshirt
Люди хотят, чтобы моя подпись была на толстовке
Bräute unter anderem deine Schwester
Невесты, между прочим, твоя сестра
Freunde gibt's keine mehr wie Vendetta
Друзья больше не похожи на вендетту
Jetzt bin ich Rapstar und reise durch das ganze Land
Теперь я рэп-звезда и путешествую по всей стране
Gangster in der Republik haben mein Shirt im Schrank
У гангстеров в республике есть моя рубашка в шкафу
Überall werde ich erkannt, auch im Bordell
Меня узнают повсюду, даже в борделе
Huren sehen das ich Foto′s mache und wollen Geld
Шлюхи видят, что я фотографирую, и хотят денег
Doch egal wo ich bin Oberbilker benehmen
Тем не менее, независимо от того, где я нахожусь, ведите себя лучше
Eine birba geht immer klar ohne zu überlegen!
Бирба всегда идет четко, не задумываясь!
Jetzt mach ich kohle und brauch keine Illuminaten
Теперь я делаю уголь и не нуждаюсь в иллюминатах
Trotzdem wohn ich noch immer noch auf der gleichen Straße
Тем не менее, я все еще живу на той же улице
Guck mich an, was is jetzt das ganze land liegt mir zu Füßen!
Посмотри на меня, какая теперь вся страна лежит у моих ног!
Weil sie alle wissen dieser typ erzählt keine Lügen!
Потому что вы все знаете, что этот парень не говорит лжи!
Zeiten ändern sich, mich aber nich mein Freund!
Времена меняются, но я не мой друг!
Ich bin mir Treu geblieben und hab meinen Block nicht enttäuscht
Я остался верен себе и не разочаровал свой блок
Der Ort wo ich herkomm is dort wo ich bleib
Место, откуда я родом, там, где я остаюсь
Gib mir hunderttausend Euro die ich in der Hood Verteil
Дай мне сто тысяч евро, которые я раздам в капоте
Weil mein Traum is erreicht Bruder hatte nur dein ein,
Потому что моя мечта достигнута, брат был только твоим,
Raus aus dieser Scheiße!
Убирайся из этого дерьма!
Dieses Rap ding macht mich Reich
Эта рэп-вещь делает меня богатым
Trotzdem bleib ich wo ich herkomm
Тем не менее, я остаюсь там, откуда пришел
Oberbilker Style!
Верхняя Bilker Style!
Loyal zu meinen Leuten
Преданный моему народу
Auf den Rest gib ich'n scheiß
На остальной ich'n gib хуй
Von Anfang bis Ende wer war mit dabei
От начала до конца кто был с ним
Ich stell mir diese Frage doch die Antwort bleibt gleich
Я задаю себе этот вопрос, но ответ остается прежним





Writer(s): Abdelkader Zorgani, Firuz K.


Attention! Feel free to leave feedback.